Картотека игр для детей старшей группы. Народные игры Южного Урала

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Свердловской области

«Средняя общеобразовательная школа №3»

Сборник подвижных игр

народов Урала

Котова Е.А.

Верхотурье

2016

Пояснительная записка

Спортивно – оздоровительная деятельность направлена на достижение целей формирования у детей интереса и ценностного отношения к занятиям физической культуры.

У учащегося ведущим видом деятельности является игра. Воспитательное значение игры, ее всестороннее влияние на развитие ребенка трудно переоценить. Игра органически присуща детскому возрасту и при умелом руководстве со стороны взрослых способна творить чудеса. В целях всестороннего развития и воспитания ребенка широко используются подвижные игры. Игра для детей – это важное средство самовыражения, проба сил, развитие физических качеств. Важнейшее достоинство подвижных игр состоит в том, что в своей совокупности они, по существу, исчерпывают все виды свойственных человеку естественных движений: ходьбы, бега, прыжков, лазанья, метания, ловли – и поэтому является самым универсальным и незаменимым средством в развитии физических качеств. Новизна данного сборника в том, что весь материал распределен по разделам личностного результата. Данный сборник предназначен для учителей физической культуры.

Цель сборника : использование подвижных игр народов Урала во внеурочной и урочной деятельности для формирования культуры здорового и безопасного образа жизни начального и основного общего образования во внеурочное и урочное время.

Данный сборник подвижных игр строится по следующим принципам :

Принцип доступности и учету возрастных особенностей детей;

Принцип систематичности и последовательности проведения подвижных игр;

Принцип прогрессирования;

Подвижные игры подбирались разнообразного содержания с учетом личностных результатов ФГОС НОО.

Личностные результаты спортивно – оздоровительной деятельности.

    Формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и национальной принадлежности; формирование ценностей многонационального российского общества; любовь к малой Родине и знание игр народов Урала, становление гуманистических и демократических ценностных ориентаций.

«Продаём горшки» (татарская народная игра)

Развивающая задача: формировать уважительное отношение к культуре народов Урала.

Организация игры. Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок – хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

«- Эй, дружок, продай горшок!

Покупай.

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай (один, два).»

Водящий три раза касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу. Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Методические приемы: сюрпризный момент – внесение тюбетейки, рассматривание татарского головного убора, национального орнамента.

Дополнительные рекомендации: бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег вправо, запятнанный должен бежать влево.

Материал: тюбетейка.

«Медный пень» (башкирская народная игра)

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге, формировать культурное отношения к народам Урала.

Организация игры: играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями.

Под башкирскую народную мелодию водящий–покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:

«– Я хочу у вас спросить,

Можно ль мне ваш пень купить?»

Хозяин отвечает:

«– Коль джигит ты удалой,

Медный пень тот будет твой»

После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова: «Раз, два, три - беги!» - разбегаются в разные стороны. Добежавший первым игрок, встает за медным пнем.

    Формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий

«У медведя во бору» (русская народная игра)

Развивающая задача: развивать у детей выдержку, навык коллективного движения в определенном темпе, формировать чувство товарищества.

Организация игры : Медведь, выбранный жеребьевкой, живет в лесу. Дети идут в лес за грибами, ягодами и напевают песенку:

«У медведя во бору

Грибы, ягоды беру!

Медведь постыл,

На печи застыл!»

Когда играющие произнесли последние слова, медведь, до сих пор дремавший, начинает ворочаться, потягиваться и неохотно выходит из берлоги. Но медведь неожиданно бежит за игроками, и старается кого-нибудь поймать. Пойманный игрок становится медведем.

Методические приемы : использование музыкального сопровождения, которое соответствует характеру походки медведя.

Дополнительные рекомендации : медведь выходит из берлоги только после произнесения последних слов зачина. Дети в зависимости от поведения медведя могут не сразу бежать в свой дом, а подразнить его песней.

Материал : маска медведя.

«Рыбки» (чувашская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение бегать детей в определенном направлении. Закреплять умение выбирать помогать друг другу.

Организация игры. На площадке чертят (или вытаптывают в снегу) две линии на расстоянии 10-15 м друг от друга. По считалке выбирается водящий – акула. Остальные игроки делятся на две команды и становятся лицом друг к другу за противоположными линиями. По сигналу играющие одновременно перебегают с одной черты на другую. В это время акула салит перебегающих игроков. Объявляется счет осаленных детей из каждой команды.

Методические приемы: рассматривание картинок рыб, выбор акулы считалкой.

Материал: маски акулы, разных рыб.

    Формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов

«Хлопушки» (татарская народная игра)

Развивающая задача:

Организация игры: На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к игрокам, стоящим у города, и произносит слова:

«Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!»

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

«Перехватчики» (татарская народная игра)

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге, формировать чувства дружелюбия.

Организация игры: На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Игроки располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

«Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что ней не поймать!»

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

    Овладение начальными навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире

«Пчелки и ласточка» (русская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение действовать по сигналу, формировать взгляд на окружающий мир.

Организация игры: Играющие – пчелы – летают по поляне и напевают:

« Пчелки летают,

Медок собирают!

Зум, зум, зум!

Зум, зум, зум!»

Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит:

«Ласточка встанет, пчелку поймает».

С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчел. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.

Методические приемы:

загадка: «Гудит мохнатенький, летит за сладеньким» (пчела)

Материал: маска ласточки.

    Принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения

«Мяч по кругу» (русская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение действовать по сигналу. Упражнять в бросании мяча с поворотом.

Организация игры: Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. по сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Методические приемы:

загадка: «Ростом мал, да удал,

От меня ускакал. Хоть надут он всегда –

С ним не скучно никогда» (мяч)

Материал: мяч.

    Развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе

Игра с платочком (Кышетэн шудон) – удмуртская игра Развивающая задача: развивать у детей ориентацию, качество взаимопомощи друг другу.

Организация игры:

Играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух ведущих, одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает, а второй ведущий догоняет его. Игра проходит за кругом. Ведущий с платочком может передать платочек любому играющему, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется. Ведущий, оставшийся без пары, догоняет ведущего с платочком.

Правила игры. Играющий убегает только тогда, когда получит платочек. Когда ведущий с платочком пойман вторым ведущим, то второму ведущему дается платочек, а следующий ведущий выбирается из числа детей, стоящих парами. Игра начинается по сигналу.

Место проведения: спортивная площадка.

«Юрта» (башкирская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение ориентироваться в пространстве, формировать отношение к культуре народов Урала.

Организация игры. В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

«Мы, веселые ребята, соберемся все в кружок. Поиграем, и попляшем, и помчимся на лужок»

На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта.

Методические приемы: рассматривание картины с изображением юрты – старинное жилище башкирского народа. Рассматривание башкирского орнамента на платочках.

Материал: платочки с башкирским орнаментом, картинка с изображением юрты, 4 стула.

    Формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств

«Стадо» (русская народная игра)

Развивающая задача: Развивать ориентирование в пространстве, упражнять в беге, формировать чувство долго перед Родиной.

Организация игры: Играющие выбирают пастуха и волка, а все остальные – овцы. Дом волка в лесу, а у овец два дома на противоположных концах площадки. Овцы громко зовут пастуха:

«Пастушок, пастушок,

Заиграй во рожок!

Травка мягкая,

Роса сладкая,

Гони стадо в поле,

Погулять на воле!»

Пастух выгоняет овец на луг, они ходят, бегают, прыгают, щиплют травку. По сигналу пастуха: «Волк!» - все овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки. Пастух встает на пути волка, защищает овец. Все, кого поймал волк, выходят из игры.

Методические приемы:

загадка: «По горам, по долам ходит шуба да кафтан».

Дополнительные рекомендации: во время перебежки овцам нельзя возвращаться в тот дом, из которого они вышли. Волк овец не ловит, а салит рукой. Пастух может только заслонять овец от волка, но не должен задерживать его руками.

Материал: маска волка, рожок для пастушка.

«Липкие пеньки» (башкирская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение ориентироваться в пространстве, развивать ловкость, формировать чувства товарищества.

Организация игры: три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенечки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные игроки становятся пеньками.

Материал: маски на голову с изображением пенечка.

    Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей

«Палка-кидалка» (башкирская народная игра)

Развивающая задача: Развивать внимание, ловкость. Упражнять детей в метании предмета вдаль. Воспитывать взаимовыручку.

Организация игры: Чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку длиной 50 см. Считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с палкой, кладет ее на место и ищет детей. Заметив спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребенок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берет палку и опять кидает ее, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить только игрок, который назовет его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен.

Методические приемы: Считалкой выбирают пастуха. Выработка правила с детьми: пастухом становится тот, кто первым (или последним) был обнаружен.

Дополнительные рекомендации: начинать искать игроков можно только тогда, когда палочка найдена и положена в круг. Названный по имени игрок должен сразу выйти из укрытия. Пленника спасает игрок, добежавший до палки раньше пастуха.

Оборудование: считалка, палка, длиной 50 см

«Заяц без дома» (русская народная игра)

Развивающая задача: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость, координацию, силу, формировать взаимовыручку друг другу.

Организация игры: Выбирается двое водящих. Остальные играющие становятся парами лицом друг к другу и берутся за руки. Между парами становится третий - «зайчик». Один из водящих - «заяц», другой - «охотник». «Заяц» убегает от охотника. Спасаясь от преследования, он становится в середину пары, вытесняя находящегося там «зайчика».

Место проведения: спортивная площадка.

Материал: маски зайчиков, костюм охотника.

    Развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных социальных ситуациях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций

«Займи место» (татарская народная игра)

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге, формировать чувство сотрудничества.

Организация игры: Один из участников игры – водящий. Остальные играющие образуют круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

«Как сорока стрекочу, никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу, тебя хлопну по плечу-

Беги!»

Сказав «беги», водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Место проведения: спортивная площадка.

«Лисичка и курочки» (татарская народная игра)

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге, в умении увертываться, формировать чувство любви к окружающему миру.

Организация игры: На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи, на противоположном – стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т.д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков, то он снова водит.

Методические приемы: загадка: хвост пушистый, мех золотистый, в лесу живет, в деревне кур крадет (лиса)

Материал: маска лисички и маски курочек.

    Формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, наличие мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям

«Невод» (русская народная игра)

Развивающая задача: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость, координацию, силу, формировать взаимопомощь друг к другу.

Организация игры. Выбираются двое водящих. Это - «рыбаки». Остальные игроки - «рыбки». «Рыбаки», взявшись за руки, ловят «рыбок», окружая их свободными руками. Пойманные «рыбки» присоединяются к «рыбакам» и «невод» увеличивается. Ловля «рыбок» продолжается до тех пор, пока не останутся две-три не пойманные «рыбки».

Методические приемы: перед началом игры прочитать произведение А.С.Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке».

Место проведения: спортивная площадка.

«Догонялки» (удмуртская народная игра)

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге, формировать отношения к культуре народов Урала.

Организация игры: играющие стоят в кругу. Один из них произносит считалку:

«Пять бород, шесть бород, Седьмой - дед с бородой».

Тот, кто выходит, догоняет игроков, которые разбегаются в разные стороны. Коснувшись рукой одного из игроков, ловишка говорит слово «тябык». Пойманный игрок выходит из игры.

«Скок -перескок» (татарская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение действовать по сигналу; упражнять в прыжках на одной ноге (правой и левой), взаимовыручка.

Организация игры: на земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.
Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим в следующей игре.

«Стрелок» (башкирская народная игра)

Развивающая задача: развивать умение у детей метать мяч, формировать отношения к культуре народов Урала.

Организация игры: проводятся две параллельные линии на расстоянии 10 – 15 м одна от другой. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. Один Игрок – стрелок. Он с мячом в руках стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком.

Дополнительные рекомендации: в начале игры стрелком становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч, брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

Оборудование: мяч.

Подвижные игры имеют оздоровительное, воспитательное и образовательное значение и легкодоступны в использование во внеурочной деятельности. Доказано, что игры улучшают физическое развитие детей, благотворно воздействуют на нервную систему и укрепляют взаимоотношение друг друга. Кроме этого это очень эмоциональное спортивное занятие, которое может создавать очень большую физическую нагрузку на ребенка, что необходимо обязательно учитывать при организации занятий игр.

"Подвижные игры народов Урала для дошкольного возраста" составитель Крыжановская Л.А. (воспитатель МДОУ 9 г. Первоуральск.)

Все игры для детей дошкольного возраста, построенные на движении, можно разделить на две большие группы: сюжетные и бессюжетные игры, игры-забавы. Первую группу составляют игры, разные по содержанию, по организации детей, сложности правил и своеобразию двигательных заданий. В младших группах детского сада наибольшее применение имеют сюжетные подвижные игры, а также простейшие игры без сюжета типа ловишек и игры-забавы. Бессюжетные игры с элементами соревнования еще не доступны малышам. Вместе с тем в работе с детьми младшего дошкольного возраста широко применяются игровые упражнения, занимающие как бы промежуточное место между гимнастическими упражнениями и подвижными играми.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Министерство общего и профессионального образования

Свердловской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования

«Институт развития образования Свердловской области»

Кафедра педагогики и психологии

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ

НАРОДОВ УРАЛА

для детей дошкольного возраста

Екатеринбург

2011

Подвижные игры народов Урала для детей дошкольного возраста / Сост. Крыжановская Л.А.. - Екатеринбург: ГБОУ ДПО СО «ИРО». – 2011г. – 36 с.

Научное редактирование: Толстикова О.В., доцент кафедры педагогики и психологии ГБОУ ДПО СО «ИРО».

Составитель: Крыжановская Л.А. воспитатель МДОУ № 9 г. Первоуральска

Пояснительная записка

Все игры для детей дошкольного возраста, построенные на движении, можно разделить на две большие группы: сюжетные и бессюжетные игры, игры-забавы. Первую группу составляют игры, разные по содержанию, по организации детей, сложности правил и своеобразию двигательных заданий. В младших группах детского сада наибольшее применение имеют сюжетные подвижные игры, а также простейшие игры без сюжета типа ловишек и игры-забавы. Бессюжетные игры с элементами соревнования еще не доступны малышам. Вместе с тем в работе с детьми младшего дошкольного возраста широко применяются игровые упражнения, занимающие как бы промежуточное место между гимнастическими упражнениями и подвижными играми.

Игры этого вида строятся на основе опыта детей, имеющихся у них представлений и знаний об окружающей жизни, явлениях природы, образе жизни и повадках животных и птиц.

Некоторые особенности поведения животных (хитрость лисы, повадки хищников - волка, щуки, быстрота движений зайцев, птиц, заботливость наседки и т. п.), служат основой для развертывания сюжета и установления правил игры.

Сюжет игры и правила обусловливают характер движений играющих. В одной игре малыши, подражая лошадкам, бегают, высоко поднимая колени, в другой игре прыгают, как зайчики, и т. д. В сюжетных играх, таким образом, выполняемые движения носят имитационный характер.

Дети начинают, прекращают или изменяют движения в соответствии с правилами игры, которые обычно тесно связаны с сюжетом и определяют поведение и взаимоотношения играющих. В некоторых сюжетных играх действия играющих определяются текстом («У медведя во бору», «Гуси- лебеди», «Зайцы и волк» и др.).

В сюжетных играх обычно основная масса детей изображает, например, птичек, зайчиков, а один ребенок или воспитатель становится исполнителем ответственной роли - волка, лисы, кота. Действия детей тесно взаимосвязаны. Так, активность ребенка, исполняющего роль волка, побуждает и остальных участников игры - зайцев - двигаться быстрее, энергичнее. Это и составляет игровые действия детей. Однако каждый ребенок, играя, проявляет самостоятельность, инициативу, быстроту и ловкость в меру своих возможностей.

Поскольку в играх этой группы действует, подчиняясь правилам, коллектив детей, это во многом определяет их поведение и взаимоотношения. Малыши приучаются к согласованным коллективным действиям в определенных условиях, учатся изменять способ и характер движений по сигналам и в соответствии с правилами. Например: птички быстро улетают в свои гнездышки, как только пойдет дождик, и т. п.

Сюжетные подвижные игры имеют широкое применение во всех возрастных группах детского сада. Однако в младшем дошкольном возрасте особенно популярны.

Бессюжетные народные подвижные игры типа ловишек, перебежек очень близки к сюжетным - в них лишь нет образов, которым дети подражают, все остальные компоненты те же: наличие правил, ответственных ролей (ловишек, салок), взаимосвязанные игровые действия всех участников. Эти игры, так же как и сюжетные, основаны на простых движениях, чаще всего беге в сочетании с ловлей и прятаньем и т. п. Такие игры доступны и младшим и старшим дошкольникам.

Первое требование, которым надо руководствоваться при отборе подвижных игр,- соответствие содержания игровых действий, правил возрастным особенностям детей, их представлениям, умениям, навыкам, знаниям об окружающем мире, их возможностям в познании нового.

Надо стремиться к тому, чтобы игровые образы были понятны и интересны детям. Это могут быть уже знакомые образы (кот, птичка); с неизвестными персонажами малышей легко познакомить, используя картинку, игрушку, сказку, книжку (медведь, лиса, заяц и др.). Важно, чтобы движения персонажей игр были разнообразны, но доступны для исполнения маленьким детям. Поэтому необходимо, чтобы им был хорошо знаком персонаж, которому они подражают.

Очень важно иметь в виду, что разнообразие двигательных заданий обеспечивается не только тем, что в каждой игре используется новое по характеру движение, но и тем, что в нескольких играх одно и то же движение выполняется при разном построении и в разных ситуациях. В одной игре дается ходьба группой, в другой - ходьба по кругу, взявшись за руки, в третьей игре детей приучают ходить парами или врассыпную. Так же можно разнообразить и бег. Дети могут бегать в одном направлении, врассыпную, убегать от ловящего на свои места. Выполнение движений в разных игровых ситуациях имеет большое значение для развития координации движений малышей, ориентировки их в пространстве, а также способствует воспитанию их активности и самостоятельности .

Во время игры надо решать, кто будет водить. Для этого по всему миру дети говорят считалки. Загадывать при помощи чисел – очень древний обычай. В детских играх сохранились многие старые поверия и обряды. Используя данное пособие в своей практической работе по воспитанию детей, педагоги разнообразят подвижные игры с детьми, смогут дать первое представление о детях народов нашей страны. Движения в игровой форме помогают в решении общепедагогических задач, развивая у детей ловкость, находчивость, воображение, творческую инициативу и т.д.

Учитывая большое значение тематической основы игр, в сборнике помещен материал, разнообразный по тематике и доступный детскому понимаю. Игры, основанные на сказочном сюжете, способствуют развитию детской фантазии, дают простор для детской творческой выдумки. Игры с элементами соревнования закрепляют не только навыки ловкости, но и развивают сообразительность и наблюдательность. Игры познавательного характера знакомят детей с окружающей средой.

Многие игры побуждают детей к согласованным коллективным действиям и в то же время оставляют простор для проявления индивидуальной инициативы.

Весь материал распределен с учетом возраста детей, с постепенным переходом от простых к более сложным и разнообразным по тематике играм в пределах требований программы по воспитательной образовательной работе.

Все люди земли похожи друг на друга: они одинаково смеются, одинаково плачут. В сходстве национальных игр мы видим сходство человеческих сознаний. Играя в игры разных народов, мы будем не только узнавать друг друга в различных образах, но и будем учиться любить друг друга. Я сама играла бы в эти игры, если бы была моложе раза в четыре – пять.

У медведя во бору

Развивающая задача: развивать у детей выдержку, навык коллективного движения в определенном темпе.

Организация игры : Медведь, выбранный жеребьевкой, живет в лесу. Дети идут в лес за грибами, ягодами и напевают песенку:

«У медведя во бору

Грибы, ягоды беру!

Медведь постыл,

На печи застыл!»

Когда играющие произнесли последние слова, медведь, до сих пор дремавший, начинает ворочаться, потягиваться и неохотно выходит из берлоги. Но медведь неожиданно бежит за игроками, и старается кого-нибудь поймать. Пойманный игрок становится медведем.

Методические приемы : использование музыкального сопровождения, которое соответствует характеру походки медведя.

Дополнительные рекомендации : медведь выходит из берлоги только после произнесения последних слов зачина. Дети в зависимости от поведения медведя могут не сразу бежать в свой дом, а подразнить его песней.

Материал : маска медведя.

Стадо

Развивающая задача: развивать умение детей произносить стихи хором в одном темпе.

Организация игры: Играющие выбирают пастуха и волка, а все остальные – овцы. Дом волка в лесу, а у овец два дома на противоположных концах площадки. Овцы громко зовут пастуха:

«Пастушок, пастушок,

Заиграй во рожок!

Травка мягкая,

Роса сладкая,

Гони стадо в поле,

Погулять на воле!»

Пастух выгоняет овец на луг, они ходят, бегают, прыгают, щиплют травку. По сигналу пастуха: «Волк!» - все овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки. Пастух встает на пути волка, защищает овец. Все, кого поймал волк, выходят из игры.

Методические приемы:

загадка: «По горам, по долам ходит шуба да кафтан».

Во время перебежки овцам нельзя возвращаться в тот дом, из которого они вышли. Волк овец не ловит, а салит рукой. Пастух может только заслонять овец от волка, но не должен задерживать его руками.

Материал: маска волка, рожок для пастушка.

р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

пчелки и ласточка

Развивающая задача: развивать умение действовать по сигналу.

Организация игры: Играющие – пчелы – летают по поляне и напевают:

« Пчелки летают,

Медок собирают!

Зум, зум, зум!

Зум, зум, зум!»

Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит:

«Ласточка встанет, пчелку поймает».

С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчел. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.

Методические приемы:

загадка: «Гудит мохнатенький, летит за сладеньким» (пчела)

Материал: маска ласточки.

р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Мяч по кругу

Развивающая задача: развивать умение действовать по сигналу. Упражнять в бросании мяча с поворотом.

Организация игры: Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. по сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Методические приемы:

загадка: «Ростом мал, да удал,

От меня ускакал. Хоть надут он всегда –

С ним не скучно никогда» (мяч)

Материал: мяч.

р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Салки

Развивающая задача:

Организация игры: Выбирается один водящий, который должен догнать и осалить разбежавшихся по площадке игроков. Тот, кого осалили, становится водящим.

Но у этой игры есть несколько усложняющих ее правила вариантов. Осаленный игрок становится водящим, при этом он должен бегать, держась рукой за ту часть тела, за которую его осалили.

Место проведения: спортивная площадка.

р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Невод

Развивающая задача: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость, координацию, силу.

Организация игры. Выбираются двое водящих. Это - «рыбаки». Остальные игроки - «рыбки». «Рыбаки», взявшись за руки, ловят «рыбок», окружая их свободными руками. Пойманные «рыбки» присоединяются к «рыбакам» и «невод» увеличивается. Ловля «рыбок» продолжается до тех пор, пока не останутся две-три не пойманные «рыбки».

Методические приемы: перед началом игры прочитать произведение А.С.Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке».

Место проведения: спортивная площадка.

р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

заяц без дома

Развивающая задача: развивать у детей умение бегать по всей площадке, не наталкиваясь друг на друга; развивать ловкость, координацию, силу.

Организация игры: Выбирается двое водящих. Остальные играющие становятся парами лицом друг к другу и берутся за руки. Между парами становится третий - «зайчик». Один из водящих - «заяц», другой - «охотник». «Заяц» убегает от охотника. Спасаясь от преследования, он становится в середину пары, вытесняя находящегося там «зайчика».

Место проведения: спортивная площадка.

Материал: маски зайчиков, костюм охотника.

Лисичка и куроска.

Развивающая задача: р азвивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге, в умении увертываться.

Организация игры: На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи, на противоположном – стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т.д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков, то он снова водит.

Методические приемы: загадка: хвост пушистый, мех золотистый, в лесу живет, в деревне кур крадет (лиса)

Материал: маска лисички и маски курочек

Предварительный просмотр:

т а т а р с к а я н а р о д н а я и г р а

Продаём горшки

Развивающая задача: формировать уважительное отношение к культуре народов Урала.

Организация игры. Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок – хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

«- Эй, дружок, продай горшок!

Покупай.

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай (один, два).»

Водящий три раза касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу. Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Методические приемы: сюрпризный момент – внесение тюбетейки, рассматривание татарского головного убора, национального орнамента.

Дополнительные рекомендации: бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег вправо, запятнанный должен бежать влево.

Материал: тюбетейка.

т а т а р с к а я н а р о д н а я и г р а

Займи место

Развивающая задача:

Организация игры: Один из участников игры – водящий. Остальные играющие образуют круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

«Как сорока стрекочу, никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу, тебя хлопну по плечу-

Беги!»

Сказав «беги», водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.
Дополнительные рекомендации: круг должен сразу остановиться при слове «беги». Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега, нельзя касаться стоящих в кругу.

Место проведения: спортивная площадка.

т а т а р с к а я н а р о д н а я и г р а

Хлопушки

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге.

Организация игры: На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к игрокам, стоящим у города, и произносит слова:

«Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!»

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.
Дополнительные рекомендации: Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

т а т а р с к а я н а р о д н а я и г р а

Перехватчики

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге.

Организация игры: На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Игроки располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

«Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что ней не поймать!»

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.
Дополнительные рекомендации: Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

т а т а р с к а я н а р о д н а я и г р а

Ско-перескок

Развивающая задача: развивать умение действовать по сигналу; упражнять в прыжках на одной ноге (правой и левой).

Организация игры: на земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.
Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим в следующей игре.
Дополнительные рекомендации: нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое игроков не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Юрта

Развивающая задача: развивать умение ориентироваться в пространстве.

Организация игры. В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

«Мы, веселые ребята, соберемся все в кружок. Поиграем, и попляшем, и помчимся на лужок.»

На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта.

Методические приемы: рассматривание картины с изображением юрты – старинное жилище башкирского народа. Рассматривание башкирского орнамента на платочках.

Материал: платочки с башкирским орнаментом, картинка с изображением юрты, 4 стула.

Б а ш к и р с к а я н а р о д н а я и г р а

Липкие пеньки

Развивающая задача: развивать умение ориентироваться в пространстве, развивать ловкость.

Организация игры: три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенечки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные игроки становятся пеньками.

Материал: маски на голову с изображением пенечка.

Б а ш к и р с к а я н а р о д н а я и г р а

Медный пень

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге.

Организация игры: играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями.

Под башкирскую народную мелодию водящий–покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:

«– Я хочу у вас спросить,

Можно ль мне ваш пень купить?»

Хозяин отвечает:

«– Коль джигит ты удалой,

Медный пень тот будет твой»

После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова: «Раз, два, три - беги!» - разбегаются в разные стороны. Добежавший первым игрок, встает за медным пнем.

У д м у р т с к а я н а р о д н а я и г р а

Догонялки

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге.

Организация игры: играющие стоят в кругу. Один из них произносит считалку:

«Пять бород, шесть бород, Седьмой - дед с бородой».

Тот, кто выходит, догоняет игроков, которые разбегаются в разные стороны. Коснувшись рукой одного из игроков, ловишка говорит слово «тябык». Пойманный игрок выходит из игры.

Ч у в а ш с к а я н а р о д н а я и г р а

Рыбки

Развивающая задача: развивать умение бегать детей в определенном направлении. Закреплять умение выбирать водящего считалкой.

Организация игры. На площадке чертят (или вытаптывают в снегу) две линии на расстоянии 10-15 м друг от друга. По считалке выбирается водящий – акула. Остальные игроки делятся на две команды и становятся лицом друг к другу за противоположными линиями. По сигналу играющие одновременно перебегают с одной черты на другую. В это время акула салит перебегающих игроков. Объявляется счет осаленных детей из каждой команды.

Методические приемы: рассматривание картинок рыб, выбор акулы считалкой.

Материал: маски акулы, разных рыб.

Предварительный просмотр:

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Гуси-лебеди

Развивающая задача:

Организация игры. Участники игры выбирают волка и хозяина, остальные – гуси-лебеди. На одной стороне площадки чертят дом, где живут хозяин и гуси, на другой – живет волк под горой. Хозяин выпускает гусей в поле погулять, зеленой травки пощипать. Гуси уходят от дома довольно далеко. Через нек5оторое время хозяин зовет гусей. Идет перекличка между хозяином и гусями:

Гуси – гуси!

Га – га – га!

Есть хотите?

Да – да – да!

Гуси-лебеди! Домой»

Серый волк под горой!

Что он там делает?

Рябчиков щиплет.

Ну, бегите же домой!

Гуси бегут в дом, волк пытается их поймать. Пойманные игроки выходят из игры. Игра кончается, когда все гуси пойманы. Последний оставшийся гусь, самый ловкий и быстрый, становится волком.

Методические приемы: слушание и пение русской народной песни «Два веселых гуся», беседа о повадках гусей.

Материал: маска волка, грамзапись русской народной песни «Два веселых гуся».

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Птицелов

Развивающая задача: формировать у детей умение ориентироваться в пространстве с закрытыми глазами; учить детей подражать крику птиц.

Организация игры. Играющие выбирают себе названия птиц, крику которых они могут подражать. Встают в круг, в центре которого – птицелов с завязанными глазами. Птицы ходят, кружатся вокруг птицелова и произносят нараспев:

В лесу, во лесочке,

На зеленом дубочке,

Птички весело поют,

Ай! Птицелов идет!

Он в неволю нас возьмет,

Птицы, улетайте!

Птицелов хлопает в ладоши, играющие останавливаются на месте, и водящий начинает искать птиц. Тот, кого он нашел, подражает крику птицы, которую он выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока. Играющий становится птицеловом.

Методические приемы: слушание пения птиц в грамзаписи.

Материал: грамзапись с пением птиц, платок.

Заря-зарница

Развивающая задача: развивать выдержку, выносливость. Упражнять в умении слаженно проговаривать слова.

Организация игры. Дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из играющих – заря – ходит сзади с лентой и говорит:

Заря – зарница,

Красная девица,

По полю ходила,

Ключи обронила,

Ключи золотые,

Ленты голубые,

Кольца обвитые –

За водой пошла!

С последними словами водящий осторожно кладет ленту на плече одному из играющих, который, заметив это, быстро берет ленту, и они оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится зарей. Игра повторяется.

Методические приемы: беседа с детьми о русских традициях, обрядах, праздниках. рассматривание женского национального костюма, загадка: красная девица в зеркало глядится (заря)

Материал: кукла в русском национальном костюме, лента.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Жмурки

Развивающая задача: формировать дружеские взаимоотношения у детей (предупреждать об опасности). Упражнять в умении ловить детей с завязанными глазами.

Организация игры. Одному из играющих – жмурке – завязывают глаза, отводят его на середину комнаты и заставляют повернуться несколько раз вокруг себя, затем спрашивают:

- Кот, кот, на чем стоишь?

- На квашне.

- Что в квашне?

- Квас.

- Лови мышей, а не нас.

После этих слов участники игры разбегаются, а жмурка их ловит. Кого он поймал, тот становится жмуркой.

Методические приемы: выбор водящего – жмурки с помощью считалки. Выработка с детьми правила: если жмурка подойдет близко к какому-либо предмету, о который можно удариться, играющие должны его предупредить, крикнув: «Огонь!». Нельзя кричать это слово с целью отвлечь жмурку от игрока, который не может убежать от него.

Дополнительные рекомендации: играющим не разрешается прятаться за какие-либо предметы или убегать очень далеко. Они могут увертываться от жмурки, приседать, проходить на четвереньках. Пойманного игрока жмурка должен узнать и назвать по имени, не снимая повязки.

Материал: платочек.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Филин и пташки

Развивающая задача: формировать у детей умение ориентироваться в пространстве; учить детей подражать крику птиц.

Организация игры. Перед началом игры дети выбирают для себя названия тех птиц, голосу которых они смогут подражать. Например, они изображают голубя, ворону, галку, воробья, синицу, гуся, утку.

Игроки выбирают филина. Он уходит в свое гнездо, а играющие тихо, чтобы не услышал филин, договариваются, какими птицами они будут в игре. Птицы летают, кричат, останавливаются и приседают. Каждый игрок подражает крику и движениям той птицы, которую он выбрал.

На сигнал «Филин!» все птицы стараются быстрее занять место в своем доме. Если филин успеет кого-то поймать, то он должен угадать, что это за птица. Только верно названная птица становится филином.

Методические приемы: выбор водящего – с помощью считалки. Перед игрой с детьми рассмотреть изображения различных птиц, провести беседу о жизни птиц в природе.

Оборудование: маска филина.

Предварительный просмотр:

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Палочка - выручалочка

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге.

Организация игры. Дети выбирают водящего считалкой:

«Я куплю себе дуду "

Я на улицу пойду!

Громче, дудочка, дуди,

Мы играем, ты води!»

Водящий закрывает глаза и встает лицом к стене. У стены рядом с ним помещают палочку-выручалочку, сделанную из дерева (длиной 50-60 см, диаметром 2-3 см) и ярко окрашенную, чтобы ее хорошо было видно в зеленой траве.

Водящий берет палочку, стучит ею по стене и говорит: «Палочка пришла, никого не нашла. Кого первым найдет, тот за палочкой пойдет». После этих слов он идет искать. Заметив кого-то из играющих, водящий громко называет его по имени и бежит к палочке, стучит по стене, кричит: «Палочка-выручалочка нашла... (имя игрока)». Так водящий находит всех детей. Игра повторяется. Первый найденный при повторении игры должен водить. Но игрок, которого нашли, может добежать до палочки-выручалочки раньше водящего со словами: «Палочка-выручалочка, выручи меня»- и постучать по стене. Затем бросить ее как можно дальше от стены и, пока палочку ищет водящий, спрятаться. Водящий опять быстро бежит за палочкой и повторяет действия, описанные выше.

Дополнительные рекомендации: нельзя подсматривать, когда дети прячутся. Водящий должен говорить слова медленно, чтобы все дети успели спрятаться. Искать детей водящему следует по всей площадке, а не стоять возле палочки-выручалочки. Дети могут перебежать с одного места укрытия в другое, пока водящий ищет палочку-выручалочку и ставит ее на место.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Почта

Развивающая задача: развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, развивать речь.

Организация игры. Игра начинается с переклички водящего с игроками:

- Линь, динь, динь!

- Кто там?

- Почта!

- Откуда?

- Из города...

- А что в городе делают?

Водящий может сказать, что в городе танцуют, поют, прыгают и т. д. Все играющие должны делать то, что сказал водящий. А тот, кто плохо выполняет задание, отдает фант. Игра заканчивается, как только водящий наберет пять фантов. Играющие, чьи фанты у водящего, должны их выкупить. Водящий придумывает для них интересные задания. Дети читают стихи, рассказывают смешные истории, вспоминают загадки, имитируют движения животных. Затем выбирают нового водящего и игра повторяется.

Методические приемы: водящего выбирается при помощи считалочки. Предварительно можно совершить экскурсию на почту, провести беседу о профессии почтальона. Вместо фантов можно использовать старые открытки, марки или конверты.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Коршун

Развивающая задача: формировать умение слаженно проговаривать слова. Воспитывать дружеские чувства.

Организация игры. Играющие выбирают коршуна и наседку, остальные - цыплята. Коршун роет ямку, а наседка с цыплятами ходит вокруг него и нараспев говорит слова: «Вокруг коршуна хожу, по три денежки ношу, по копеечке, по совелочке.»

Коршун продолжает рыть землю, он ходит вокруг ямки, встает, машет крыльями, приседает. Наседка с цыплятами останавливается, спрашивает коршуна:

«- Коршун, коршун, что ты делаешь?

-Ямку рою.

-На что тебе ямка?

-Копеечку ищу.

-На что тебе копеечка?

-Иголочку куплю.

-Зачем тебе иголочка?
-Мешочек сшить.

-Зачем мешочек?

-Камешки класть.

-Зачем тебе камешки?

-В твоих деток кидать.

-За что?

-Ко мне в огород лазят!

-Ты бы делал забор выше,
Коли не умеешь, так лови их.»

Коршун старается поймать цыплят, наседка защищает их, гонит коршуна: «Ши, ши, злодей!»

Пойманный цыпленок выходит из игры, а коршун продолжает ловить следующего. Игра кончается, когда поймано несколько цыплят.

Методические приемы: в ыбор водящего – с помощью считалки. Перед игрой с детьми рассмотреть изображения различных птиц, провести беседу о жизни птиц в природе.

Дополнительные рекомендации. Цыплятам следует крепко держать друг друга за пояс. Тот, кто не удержался в цепи, должен постараться быстро встать на свое место. Курица, защищая цыплят от коршуна, не имеет права отталкивать его руками.

Оборудование: маска коршуна, маска курочки, маски цыплят.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Гуси

Развивающая задача: развивать у детей выдержку, умение выполнять движения по сигналу, развивать речь.

Организация игры. На площадке чертят небольшой круг, в середине его сидит волк. Игроки, взявшись за руки, встают в большой круг. Между кругом, где сидит волк, и хороводом встают в небольшой круг с гусятами. Играющие в хороводе идут по кругу и спрашивают гусят, которые также ходят по кругу и отвечают на вопросы:

«-Гуси, вы гуси! -Га-га-га, га-га-га!

-Вы, серые гуси! -Га-га-га, га-га-га!
-Где, гуси, бывали? -Га-га-га, га-га-га!
-Кого, гуси, видали? -Га-га-га, га-га-га!»

С окончанием последних слов волк выбегает из круга и старается поймать гусенка. Гуси разбегаются и прячутся за стоящих детей в хороводе. Пойманного гусёнка волк ведет в середину круга - в логово. Гуси встают в круг и отвечают: «Мы видели волка, Унес волк гусенка, Самого лучшего, Самого большого.»

«-А, гуси, вы гуси! -Га-га-га, га-га-га!

-Щиплите-ка волка, -Выручайте гусенка!»

Гуси машут крыльями, с криком «га-га» бегают по кругу, донимают волка. Пойманные гусята в это время стараются улететь из круга, а волк их не пускает. Игра заканчивается, когда все пойманные гуси уходят от волка.

Игра повторяется, но играющие в хороводе становятся гусями, а гуси встают в хоровод. Волка выбирают.

Дополнительные рекомендации: хоровод гусей и гусят идут по кругу в разные стороны. Текст должны проговаривать все дружно. Пойманный гусенок может выйти из круга только тогда, когда кто-то из игроков коснулся рукой волка.

Оборудование: маска волка.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Большой мяч

Развивающая задача: формировать интерес к народным играм. Развивать умение действовать по сигналу. Упражнять в прокатывании мяча.

Организация игры: для игры нужен большой мяч. Игроки становятся в круг и берутся за руки. Водящий с мячом находится в середине круга. Он старается выкатить мяч из круга ногами, и тот, кто пропустил мяч между ног, становится водящим. Но он встает за кругом. Игроки поворачиваются спиной к центру. Теперь водящему нужно вкатить мяч в круг. Когда же мяч попадает в круг, игроки опять поворачиваются лицом друг к другу, в середину встает тот, кто пропустил мяч. Игра повторяется.

Оборудование: мяч.

Р у с с к а я н а р о д н а я и г р а

Волк

Развивающая задача: развивать ориентировку в пространстве, упражнять в беге.

Организация игры. Все играющие - овцы, они просят волка пустить их в лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоем лесу!» Волк отвечает: «Гуляйте, гуляйте, да только траву не щиплите, а то мне спать будет не на чем». Овцы сначала только гуляют в лесу, но скоро забывают обещание, щиплют траву и поют: «Щиплем, щиплем травку,

Зеленую муравку,

Бабушке на рукавички,

Дедушке на кафтанчик,

Серому волку грязи на лопату!»

Волк бежит по поляне и ловит овец, пойманный становится волком, игра возобновляется.

Оборудование: маска волка, маски овец.

Б а ш к и р с к а я н а р о д н а я и г р а

Палка-кидалка

Развивающая задача: Развивать внимание, ловкость. Упражнять детей в метании предмета вдаль. Воспитывать взаимовыручку.

Организация игры: Чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку длиной 50 см. Считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с палкой, кладет ее на место и ищет детей. Заметив спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребенок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берет палку и опять кидает ее, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить только игрок, который назовет его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен.

Методические приемы: Считалкой выбирают пастуха. Выработка правила с детьми: пастухом становится тот, кто первым (или последним) был обнаружен.

Дополнительные рекомендации: начинать искать игроков можно только тогда, когда палочка найдена и положена в круг. Названный по имени игрок должен сразу выйти из укрытия. Пленника спасает игрок, добежавший до палки раньше пастуха.

Оборудование: считалка, палка, длиной 50 см

Б а ш к и р с к а я н а р о д н а я и г р а

Стрелок

Развивающая задача: развивать умение у детей метать мяч.

Организация игры: проводятся две параллельные линии на расстоянии 10 – 15 м одна от другой. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. Один Игрок – стрелок. Он с мячом в руках стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком.

Дополнительные рекомендации: в начале игры стрелком становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч, брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

Оборудование: мяч.


Картотека

русских народных подвижных игр

для детей старшего дошкольного возраста

Составила: музыкальный руководитель

МДОУ «Детский сад «Малышок»

г. Лихославль

Матвеева Надежда Анатольевна

г.Лихославль 2017

Русские народные игры – один из компонентов культурного наследия, который имеет многотысячелетнюю историю. Они сохранились до наших дней со времен глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. В них сохранился колорит обычаев, необычность самовыражения народа, своеобразие языка, а также формы и особенности разговорной речи. На протяжении веков игры сопутствуют повседневной жизни детей, вырабатывают жизненно важные качества: выносливость, силу, ловкость, быстроту, прививают честность, справедливость и достоинство.

У бабушки Маланьи.

Задачи:

Ход игры: дети идут хороводом, поют:
«У Маланьи, у старушки,
Жили в маленькой избушке
Семь сыновей,
Семь дочерей,
Все без бровей,
С вот такими вот носами,
(показывают жестами)
С вот такими бородами,
Все они сидели,
Ничего не ели,
Делали вот так…»
(воспроизводят действия, показанные Ведущим)

Шатёр.

Задачи:

Ход игры: участники игры делятся на 3-4 подгруппы. Каждая подгруппа образует круг по углам площадки. В центре каждого круга ставится стул, на котором вешают платок с узорами. Дети берутся за руки, идут по кругу шагом вокруг стульев, поют и приговаривают:
Мы весёлые ребята.
Соберемся все в кружок,
Поиграем и попляшем,
И помчимся на лужок.
С окончанием пения дети перестраиваются в один общий круг. Взявшись за руки, подскоками двигаются по кругу. С окончанием музыки (или по сигналу «Строим шатер») дети быстро бегут к своим стульям, берут платки и натягивают их над головами в виде шатра (крыши). Выигрывает группа, которая первой построит «Шатер».

Катай каравай.

Задачи: развивать воображение, память, выдержку, целеустремленность
Ход игры: Одному из детей завязывают глаза, потом поворачивают его несколько раз вокруг оси и, продолжая поворачивать поют:
Катай каравай,
Поворачивай, давай,
К лесу – куролесу,
В огород залезу,
Плетень изломаю,
Гряды ископаю.
Говори, слепой,-
Куда головой?
«Слепой» должен отгадать и назвать место, куда он повернут головой. Например, к стене, к окну и т.д. Если он отгадывает правильно, тот его место занимает другой участник.

Селезень.

Задачи: формировать и развивать внимание, умение действовать в соответствии с музыкой и словами

Ход игры: играющие строятся в круг, выбирают «селезня» и «уточку». Дети идут по кругу, держась за руки, и поют:
Селезень утку догонял
Молодой утку загонял:
«Ходи, утица, домой,
Ходи, серая, домой!»
Селезень идет внутри круга по часовой стрелке, а Уточка за кругом против часовой стрелки. С окончанием пения селезень ловит уточку по типу игры «кошки- мышки». Поймав «Уточку», Селезень приводит ее в круг и целует в щеку.

Гори ясно.

Задачи: способствовать развитию координации, ловкости, быстроты реакции.

Ход игры: дети стоят в кругу и держатся за руки. В середине – ребенок с платочком в руке (водящий). Сначала дети идут по кругу вправо, а водящий машет платочком. Затем дети останавливаются и хлопают в ладоши. Водящий двигается поскоками внутри круга. С окончанием музыки останавливаются и поворачиваются лицом к двум стоящим в кругу детям. Затем играющие хором поют считалку:
Гори, гори ясно,
Чтобы не погасло.
Раз, два, три!
На слова «Раз, два, три» дети три раза хлопают в ладоши, а водящий три раза взмахивает платочком. После этого двое ребят, напротив которых остановился водящий, поворачиваются спиной друг к другу и обегают круг. Каждый стремится прибежать первым, чтобы взять у водящего платок и поднять его вверх.
Игра повторяется.

Гори, гори ясно. (2)

Задачи: способствовать развитию координации, ловкости, быстроты реакции, умению играть в паре.

Ход игры: дети выстраиваются пара за парой. Водящий становится впереди. Ему не разрешается оглядываться. Все поют:
Гори, гори ясно,
Чтобы не погасло.
Глянь на небо –
Птички летят, колокольчики звенят!
Когда песня заканчивается, дети, стоявшие в последней паре, разъединяются и обегают стоящих в парах (один слева, другой справа). Они стараются впереди схватиться за руки. Водящий, в свою очередь, старается поймать кого – нибудь из бегущих. Пойманный становится с водящим в первой паре, а оставшийся без пары становится новым водящим. Если же пара бегущих успевает соединиться раньше, чем водящий успеет кого – либо поймать, то эта пара становится впереди, игра продолжается с прежним водящим.

Ворон.

Задачи: развивать умение повторять за ведущим, двигательные навыки, способствовать речевому развитию.

Ход игры: дети стоят по кругу. Выбирается заранее один ребенок - ворон. (он стоит в кругу вместе со всеми).
Ой, ребята, та-ра-ра!
На горе стоит гора,
(дети идут к центру круга дробным шагом)
А на той горе дубок,
А на дубе воронок.
(тем же шагом дети идут назад, расширяя круг, и оставляют в центре «ворона»)
Ворон в красных сапогах,
В позолоченных серьгах.
(ворон пляшет, дети повторяют его движения)
Черный ворон на дубу,
Он играет во трубу.
Труба точеная,
Позолоченная,
Труба ладная,
Песня складная.
С окончанием песни «ворон» выбегает из круга, все закрывают глаза. Ворон обегает круг, дотрагивается до чьей – нибудь спины, а сам становится в круг. С началом песни ребенок, до которого дотронулись, становится вороном.

Родничок.

Задачи: формировать ловкость, координацию движений, скорость реакции

Ход игры: р ебята обхватывают друг друга за пояс и становятся гуськом вдоль весеннего ручья. Все поют:
Разлился родничок,
Золотой рожок. У -ух!
Разлился ключевой,
Белый, снеговой. У-ух!
По мхам, по болотам,
По гнилым колодам. У-ух!
Затем боком стараются перепрыгнуть ручей, не коснувшись воды. Но при этом каждый мешает своему соседу. Тот, кто коснется воды, из игры выбывает.

Капуста.

Задачи: способствовать развитию: умения выполнять движения по тексту, ловкости, быстроты реакции.

Ход игры: рисуется круг – огород. На середину круга играющие складывают свои шапки, пояса, платки, обозначающие капусту.Все участники игры стоят за кругом, и один из ребят, выбранный хозяином садится рядом с капустой. Хозяин, показывая движениями воображаемую работу поет:
Я на камушке сижу
Мелки колышки тешу/ 2раза
Огород свой горожу,
Чтоб капусту не украли,
В огород не прибегали
Волк и лисица,
Бобр и куница,
Заинька усатый
Медведь толстопятый.
Ребята пытаются быстро забежать в огород, схватить «капусту» и убежать. Кого Хозяин коснется рукой в огороде, тот в игре больше не участвует. Игрок, который больше всех унесет из огорода «капусты», объявляется победителем.

Дедушка Мазай.

Задачи: развить воображение, умения подражать, координацию движений.

Ход игры: играющие выбирают дедушку Мазая. Остальные участники договариваются, какие движения, обозначающие работу, будут ему показывать (молотьбу, жатву и т.д.) они подходят к дедушке Мазаю и поют:
Здравствуй, дедушка Мазай,
Из коробки вылезай!
Где мы были – мы не скажем,
А что делали – покажем!
После этих слов все изображают движениями работу, о которой договорились. Если дедушка Мазай отгадывает, дети разбегаются и он их ловит. Кого первого поймает, тот становится новым дедушкой Мазаем и игра повторяется. Если не отгадывает, ему показывают другую работу.

Мельница.

Задачи: формировать умение замирать на месте, петь хором, развивать выносливость

Ход игры: играющие встают в круг, каждый участник, не сходя с места, кружится. При этом все поют:
Мели, мели мельница,
Жерновочки вертятся!
Мели, мели засыпай
И в мешочки набивай!
На последнем слове песни все должны остановиться и стоять не шевелясь. Кто упадет или не сумеет вовремя остановиться, тот из игры выходит, остальные повторяют песню, и опять кружатся. Остается в круге самый выносливый. он и выигрывает.

Чурилки.

Задачи: тренировать ловкость, внимание, координацию движений

Ход игры: играющие выбирают двоих. Одному завязывают глаза платком, другому дают бубенцы. Затем ведут вокруг них хоровод:
Трынцы – брынцы бубенцы,
Позолочены концы.
Кто на бубенцах играет –
Того жмурка не поймает!
После этих слов игрок с бубенцами начинает в них звонить и ходить в круге, а жмурка стараться его поймать. Как только жмурка его поймает, их заменяют другие игроки, и игра продолжается.

Перстень.

Задачи: формировать и развивать внимание, память

Ход игры: д ети садятся в ряд и складывают ладони лодочкой. Водящий вкладывает свои ладони в ладони каждого участника игры. Одному из них он должен незаметно оставить «перстень» - колечко, камушек, орех, который зажат у него между ладонями. При этом напевают:
Я по лавочке иду,
Золот перстень хороню –
В матушкин теремок,
Под батюшкин замок.
Вам не отгадать, не отгадать!
Мне вам не сказать, не сказать!
Сидящие отвечают:
Мы давно уже гадали,
Мы давно перстень искали-
Все за крепкими замками,
За дубовыми дверями.
Затем один из играющих пытается отгадать, у кого спрятано кольцо. Ему приговаривают: «Покатилось колечко с красного крылечка – по овинам, по клетям, по амбарам, по сеням. Найди золотое колечко!» Если он найдет, с тем у кого было колечко обегают лавку. Бегут в разные стороны. Кто первый прибежит, тот и становится водящим.

Золото

Задачи: способствовать развитию памяти,координации, ловкости, быстроты реакции.

Ход игры: д ети становятся в круг, один ребенок присаживается в середине на корточки и закрывает глаза. Дети протягивают в центр одну руку, раскрыв ладошку, а ведущий пропевает слова:
Гуси-лебеди летели
Они золото теряли
А ребята прибегали
И золото собирали
Одному из детей кладут в руку «золото». Дети сжимают руку в кулак и быстро переворачивают его. Сидящий в центре круга встает и старается угадать у кого в руке «золото». Все громко считают до трех. Если водящий не угадал, то ребенок со словами «Вот золото!» убегает, а тот его догоняет.

Золотые ворота .

Задачи: развивать ловкость, координацию движений, целеустремленность

Ход игры: двое ведущих берутся за руки и строят «ворота» (поднимают сомкнутые руки вверх). Остальные берутся за руки и хоровод начинает двигаться, проходя под «воротами». Хоровод нельзя разрывать! Все хором поют:

Золотые ворота, проходите, господа:

Первый раз прощается,

Второй раз воспрещается,

А на третий раз не пропустим вас!

Когда звучит последняя фраза, «ворота закрываются» - водящие опускают руки и ловят, запирают тех участников хоровода, которые оказались внутри «ворот». Тех, кого поймали, тоже становятся «воротами». Когда «ворота» разрастутся до 4-х человек, можно разделить их и сделать двое ворот, а можно оставить и просто гигантские «ворота». Игра, обычно, идет до двух последних не пойманных игроков, они становятся новыми воротами.

прйубойе йзт

рБУФХИ Й УФБДП
дЕФЙ ЙЪПВТБЦБАФ УФБДП (ЛПТПЧЩ ЙМЙ ПЧГЩ) Й ОБИПДСФУС Ч ИМЕЧХ (ЪБ ХУМПЧОПК ЮЕТФПК). чПДСЭЙК - РБУФХИ, ПО Ч ЫБРЛЕ, ЪБ РПСУПН ИМЩУФ, Ч ТХЛБИ ТПЦПЛ, Й ОБИПДЙФУС ОЕНОПЗП РППДБМШ УФБДБ. рП УЙЗОБМХ «тПЦПЛ!» (УЧЙУФПЛ ЙМЙ НХЪЩЛБ) ЧУЕ ЦЙЧПФОЩЕ УРПЛПКОП ЧЩИПДСФ ЙЪ ДПНПЧ, ВЕЗБАФ, РТЩЗБАФ, ИПДСФ РП РБУФВЙЭХ, РП УЙЗОБМХ «дПНПК!» ЧУЕ ЧПЪЧТБЭБАФУС Ч УЧПЙ ДПНБ.

нХИБ
оБ ЪЕНМЕ ПЮЕТЮЙЧБЕФУС ЛТХЗ. ч ГЕОФТЕ ЧВЙЧБЕФУС ЛПМ, ОБ ОЕЗП ЧЕЫБЕФУС ЛТХЦПЛ - «НХИБ». йЗТБАЭЙЕ ЧУФБАФ ЪБ ЛТХЗПН Й ВТПУБАФ РБМПЮЛЙ, ЛХУПЮЛЙ ДЕТЕЧБ - УФБТБАФУС УВЙФШ «НХИХ» У ЛПМБ. х ЛПМБ УФПЙФ ЛБТБХМШЭЙЛ, ЛПФПТЩК ДПМЦЕО ЧУСЛЙК ТБЪ, ЛБЛ «НХИБ» УВЙФБ, УОПЧБ ЧЕЫБФШ ЕЕ ОБ ЛПМ. лПЗДБ ЙЗТБАЭЙЕ ВТПУСФ ЧУЕ УЧПЙ «УОБТСДЩ», ФП ВЕЗХФ ЪБ ОЙНЙ, Й ЛФП, ЧЕТОХЧЫЙУШ, ОЕ ХУРЕЕФ ЪБОСФШ УЧПЕ НЕУФП, ФПФ УФБОПЧЙФУС ЛБТБХМШЭЙЛПН Х «НХИЙ».

тХЮЕЕЛ
йЗТБАЭЙЕ ЧЩУФТБЙЧБАФУС РБТБНЙ ДТХЗ ЪБ ДТХЗПН. лБЦДБС РБТБ,
ЧЪСЧЫЙУШ ЪБ ТХЛЙ, РПДОЙНБЕФ ЙИ ЧЧЕТИ (ПВТБЪХЕФ «ЧПТПФБ»). рПУМЕДОСС РБТБ РТПИПДЙФ ЮЕТЕЪ УФТПК ЙЗТБАЭЙИ Й УФБОПЧЙФУС ЧРЕТЕДЙ. й ФБЛ ДБМЕЕ.
йЗТБ РТПЧПДЙФУС Ч ВЩУФТПН ФЕНРЕ. йЗТБАФ, РПЛБ ОЕ ОБДПЕУФ.

рЙТПЗ
йЗТБАЭЙЕ ДЕМСФУС ОБ ДЧЕ ЛПНБОДЩ. лПНБОДЩ УФБОПЧСФУС ДТХЗ РТПФЙЧ ДТХЗБ. нЕЦДХ ОЙНЙ УБДЙФУС «РЙТПЗ» (ОБ ОЕЗП ОБДЕФБ ЫБРПЮЛБ).
чУЕ ДТХЦОП ОБЮЙОБАФ ТБУИЧБМЙЧБФШ «РЙТПЗ»:
чПФ ПО ЛБЛПК ЧЩУПЛПОШЛЙК,
чПФ ПО ЛБЛПК НСЛПЫЕОШЛЙК,
чПФ ПО ЛБЛПК ЫЙТПЛПОШЛЙК.
тЕЦЯ ЕЗП ДБ ЕЫШ!
рПУМЕ ЬФЙИ УМПЧ ЙЗТБАЭЙЕ РП ПДОПНХ ЙЪ ЛБЦДПК ЛПНБОДЩ ВЕЗХФ Л «РЙТПЗХ». лФП ВЩУФТЕЕ ДПВЕЦЙФ ДП ГЕМЙ Й ДПФТПОЕФУС ДП «РЙТПЗБ», ФПФ Й ХЧПДЙФ ЕЗП У УПВПК. оБ НЕУФП «РЙТПЗБ» УБДЙФУС ТЕВЕОПЛ ЙЪ РТПЙЗТБЧЫЕК ЛПНБОДЩ. фБЛ РТПЙУИПДЙФ ДП ФЕИ РПТ,
РПЛБ ОЕ РТПЙЗТБАФ ЧУЕ Ч ПДОПК ЙЪ ЛПНБОД.

лБРХУФБ
тЙУХЕФУС ЛТХЗ - «ПЗПТПД». оБ УЕТЕДЙОХ ЛТХЗБ УЛМБДЩЧБАФУС ЫБРЛЙ, РПСУБ, РМБФЛЙ Й РТПЮЕЕ. ьФП - «ЛБРХУФБ». чУЕ ХЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ УФПСФ ЪБ ЛТХЗПН, Б ПДЙО ЙЪ ОЙИ ЧЩВЙТБЕФУС ИПЪСЙОПН. пО УБДЙФУС ТСДПН У «ЛБРХУФПК». «иПЪСЙО» ЙЪПВТБЦБЕФ ДЧЙЦЕОЙСНЙ ФП, П ЮЕН РПЕФ:
с ОБ ЛБНХЫЛЕ УЙЦХ,
нЕМЛЙ ЛПМЩЫЛЙ ФЕЫХ.
нЕМЛЙ ЛПМЩЫЛЙ ФЕЫХ,
пЗПТПД УЧПК ЗПТПЦХ,
юФПВ ЛБРХУФХ ОЕ ХЛТБМЙ,
ч ПЗПТПД ОЕ РТЙВЕЦБМЙ
чПМЛ Й МЙУЙГБ, ВПВЕТ Й ЛХТЙГБ,
ъБСГ ХУБФЩК, НЕДЧЕДШ ЛПУПМБРЩК.
йЗТБАЭЙЕ УФБТБАФУС ВЩУФТП ЪБВЕЦБФШ Ч «ПЗПТПД», УИЧБФЙФШ «ЛБРХУФХ» Й ХВЕЦБФШ. лПЗП «ИПЪСЙО» РПКНБЕФ, ФПФ ЧЩВЩЧБЕФ ЙЪ ЙЗТЩ. хЮБУФОЙЛ, ЛПФПТЩК ВПМШЫЕ ЧУЕИ ХОЕУЕФ «ЛБРХУФЩ», ПВЯСЧМСЕФУС РПВЕДЙФЕМЕН.

вБВЛБ іЦЛБ
ч УЕТЕДЙОХ ЛТХЗБ ЧУФБЕФ ЧПДСЭЙК — вБВЛБ еЦЛБ, Ч ТХЛБИ Х ОЕЕ «РПНЕМП». чПЛТХЗ ВЕЗБАФ ЙЗТБАЭЙЕ Й ДТБЪОСФ ЕЕ:
вБВЛБ еЦЛБ лПУФСОБС оПЦЛБ у РЕЮЛЙ ХРБМБ, оПЗХ УМПНБМБ, б РПФПН Й ЗПЧПТЙФ: — х НЕОС ОПЗБ ВПМЙФ. рПЫМБ ПОБ ОБ ХМЙГХ — тБЪДБЧЙМБ ЛХТЙГХ. рПЫМБ ОБ ВБЪБТ — тБЪДБЧЙМБ УБНПЧБТ.
вБВЛБ еЦЛБ УЛБЮЕФ ОБ ПДОПК ОПЗЕ Й УФБТБЕФУС ЛПЗП-ОЙВХДШ ЛПУОХФШУС «РПНЕМПН». л ЛПНХ РТЙЛПУОЕФУС — ФПФ Й ЪБНЙТБЕФ

х ДСДАЫЛЙ фТЙЖПОБ
йЗТБАЭЙЕ ВЕТХФУС ЪБ ТХЛЙ, ПВТБЪХС ЛТХЗ, ЧПДСЭЙК - Ч УЕТЕДЙОЕ. чУЕ РПАФ ЙМЙ РТЙЗПЧБТЙЧБАФ:
х ДСДАЫЛЙ фТЙЖПОБ УЕНЕТП ДЕФЕК,
уЕНЕТП ДЕФЕК, Й ЧУЕ УЩОПЧШС.
пОЙ ОЕ РШАФ, ОЕ ЕДСФ,
дТХЗ ОБ ДТХЗБ ЗМСДСФ
й ЧУЕ ДЕМБАФ ЧПФ ФБЛ.
рТЙ ЬФПН ЧПДСЭЙК, ЧЩРПМОСЕФ ЛБЛЙЕ - МЙВП ДЧЙЦЕОЙС, Б ЧУЕ ЙЗТБАЭЙЕ ДПМЦОЩ РПЧФПТЙФШ ЙИ. фПФ, ЛФП ОЕ ХУРЕЧБЕФ РПЧФПТЙФШ ДЧЙЦЕОЙС ЙМЙ РПЧФПТСЕФ ЙИ ОЕФПЮОП, РМБФЙФ ЖБОФ. дЧЙЦЕОЙС ДПМЦОЩ ВЩФШ ЪБВБЧОЩНЙ.

зХУЙ-ЗХУЙ
чЩВЙТБАФУС «ИПЪСКЛБ» Й «ЧПМЛ». пУФБМШОЩЕ ЙЗТБАЭЙЕ — «ЗХУЙ». «иПЪСКЛБ» УЪЩЧБЕФ ЗХУЕК, «ЗХУЙ» ЕК ПФЧЕЮБАФ.
— зХУЙ-ЗХУЙ!
— зБ-ЗБ-ЗБ
— еУФШ ИПФЙФЕ?
— дБ-ДБ-ДБ!
— оХ, МЕФЙФЕ ЦЕ ДПНПК!
— уЕТЩК ЧПМЛ РПД ЗПТПК,
оЕ РХУЛБЕФ ОБУДПНПК,
ъХВЩ ФПЮЙФ,
уЯЕУФШ ОБУ ИПЮЕФ!
— оХ МЕФЙФЕ, ЛБЛ ИПФЙФЕ, ФПМШЛП ЛТЩМШС ВЕТЕЗЙФЕ!
«зХУЙ» ТБЪВЕЗБАФУС, «ЧПМЛ» ЙИ МПЧЙФ. лПЗДБ «ЧПМЛ» РЕТЕМПЧЙФ ЧУЕИ «ЗХУЕК», «ИПЪСКЛБ» ЗПЧПТЙФ ЕНХ:
— чПМЛ, Х ФЕВС ОБ ДЧПТЕ НОПЗП УЧЙОЕК Й ДТХЗЙИ ЪЧЕТЕК. рПКДЙ РТПЗПОЙ ЙИ.
«чПМЛ» РТПУЙФ ЕЕ РТПЗОБФШ ЙИ. «иПЪСКЛБ» ФТЙЦДЩ ДЕМБЕФ ЧЙД, ЮФП РТПЗПОСЕФ ЪЧЕТЕК, ОП ОЕ НПЦЕФ РТПЗОБФШ ЧУЕИ. фПЗДБ «ЧПМЛ» ЙДЕФ РТПЗПОСФШ ЙИ УБН, Б «ИПЪСКЛБ» Ч ЬФП ЧТЕНС ХЧПДЙФ «ЗХУЕК» ДПНПК.

уБМЛЙ
дЕФЙ ТБУИПДСФУС РП РМПЭБДЛЕ, ПУФБОБЧМЙЧБАФУС Й ЪБЛТЩЧБАФ ЗМБЪБ. тХЛЙ Х ЧУЕИ ЪБ УРЙОПК. чПДСЭЙК ОЕЪБНЕФОП ДМС ДТХЗЙИ ЛМБДЕФ ПДОПНХ ЙЪ ОЙИ Ч ТХЛХ ЛБЛПК-ОЙВХДШ РТЕДНЕФ. оБ УМПЧБ «ТБЪ, ДЧБ, ФТЙ, УНПФТЙ» ДЕФЙ ПФЛТЩЧБАФ ЗМБЪБ. фПФ, ЛПФПТПНХ ДПУФБМУС РТЕДНЕФ, РПДОЙНБЕФ ТХЛЙ ЧЧЕТИ Й ЗПЧПТЙФ «с — УБМЛБ». хЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ, РТЩЗБС ОБ ПДОПК ОПЗЕ, ХВЕЗБАФ ПФ УБМЛЙ. фПФ, ЛПЗП ПО ЛПУОХМУС ТХЛПК, ЙДЕФ ЧПДЙФШ. пО ВЕТЕФ РТЕДНЕФ, РПДОЙНБЕФ ЕЗП ЧЧЕТИ, ВЩУФТП ЗПЧПТЙФ УМПЧБ: «с — УБМЛБ!»
йЗТБ РПЧФПТСЕФУС.
рТБЧЙМБ.
1. еУМЙ ЙЗТБАЭЙК ХУФБМ, ПО НПЦЕФ РТЩЗБФШ РППЮЕТЕДОП ФП ОБ ПДОПК, ФП ОБ ДТХЗПК ОПЗЕ.
2. лПЗДБ НЕОСАФУС УБМЛЙ, ЙЗТБАЭЙН ТБЪТЕЫБЕФУС ЧУФБЧБФШ ОБ ПВЕ ОПЗЙ.
3. уБМЛБ ФПЦЕ ДПМЦЕО РТЩЗБФШ ОБ ПДОПК ОПЗЕ.

уЛБЛБМЛБ
пДЙО ЙЪ ЙЗТБАЭЙИ ВЕТЕФ ЧЕТЕЧЛХ Й ТБУЛТХЮЙЧБЕФ ЕЕ. пУФБМШОЩЕ РТЩЗБАФ ЮЕТЕЪ ЧЕТЕЧЛХ: ЮЕН ЧЩЫЕ, ФЕН ВПМШЫЕ ВХДЕФ ДПИПД Й ВПЗБФУФЧП. рЕТЕД ОБЮБМПН ЙЗТЩ ЗПЧПТСФ УМЕДХАЭЙЕ УМПЧБ:
юФПВ ВЩМ ДПМПЗ ЛПМПУПЛ, юФПВЩ ЧЩТПУ МЕО ЧЩУПЛ, рТЩЗБКФЕ ЛБЛ НПЦОП ЧЩЫЕ.
нПЦОП РТЩЗБФШ ЧЩЫЕ ЛТЩЫЙ.

цНХТЛЙ
чЩВЙТБЕФУС «ЦНХТЛБ». еНХ ЪБЧСЪЩЧБАФ ЗМБЪБ, ЪБУФБЧМСАФ РПЧЕТОХФШУС ОЕУЛПМШЛП ТБЪ ЧПЛТХЗ УЕВС. нЕЦДХ ЙЗТБАЭЙНЙ Й «ЦНХТЛПК» РТПЙУИПДЙФ ДЙБМПЗ.
— лПФ, лПФ, ОБ ЮЕН УФПЙЫШ?
— оБ ЛЧБЫОЕ.
— юФП Ч ЛЧБЫОЕ?
— лЧБУ,
— мПЧЙ НЩЫЕК, Б ОЕ ОБУ.
рПУМЕ ЬФЙИ УМПЧ ХЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ ТБЪВЕЗБАФУС, Б «ЦНХТЛБ» ЙИ
МПЧЙФ, лПЗП ПО РПКНБМ — ФПФ УФБОПЧЙФУС «ЦНХТЛПК».

оБТПДОЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ ЛПТЕООЩИ ОБТПДПЧ хТБМБ.

нЙТ ДЕФУФЧБ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ВЕЪ ЙЗТЩ. йЗТБ Ч ЦЙЪОЙ ТЕВЈОЛБ - ЬФП НЙОХФЩ ТБДПУФЙ, ЪБВБЧЩ, УПТЕЧОПЧБОЙС, ПОБ ЧЕДЈФ ТЕВЈОЛБ РП ЦЙЪОЙ. дЕФУЛЙЕ ЙЗТЩ НОПЗППВТБЪОЩ, ЬФП ЙЗТЩ У ЙЗТХЫЛБНЙ, ЙЗТЩ У ДЧЙЦЕОЙСНЙ, ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС, ЙЗТЩ У НСЮПН Й ДТХЗЙН УРПТФЙЧОЩН ЙОЧЕОФБТЈН. ч ДПЫЛПМШОПН ЧПЪТБУФЕ ДЕФЙ ЙЗТБАФ РПУФПСООП - ЬФП ЙИ ЕУФЕУФЧЕООБС РПФТЕВОПУФШ, ЬФП УРПУПВ РПЪОБОЙС ПЛТХЦБАЭЕЗП.
чЕУЈМЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ - ЬФП ОБЫЕ ДЕФУФЧП. лФП ОЕ РПНОЙФ ОЕЙЪНЕООЩИ РТСФПЛ, УБМПЮЕЛ, МПЧЙЫЕЛ! лПЗДБ ПОЙ ЧПЪОЙЛМЙ? лФП РТЙДХНБМ ЬФЙ ЙЗТЩ? оБ ЬФПФ ЧПРТПУ ФПМШЛП ПДЙО ПФЧЕФ: ПОЙ УПЪДБОЩ ОБТПДПН ФБЛ ЦЕ, ЛБЛ УЛБЪЛЙ Й РЕУОЙ. й НЩ, Й ОБЫЙ ДЕФЙ МАВСФ ЙЗТБФШ Ч ТХУУЛЙЕ ОБТПДОЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ. тХУУЛЙЕ ОБТПДОЩЕ РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ ЙНЕАФ НОПЗПЧЕЛПЧХА ЙУФПТЙА, ПОЙ УПИТБОЙМЙУШ Й ДПЫМЙ Й ДП ОБЫЙИ ДОЕК ЙЪ ЗМХВПЛПК УФБТЙОЩ, РЕТЕДБЧБМЙУШ ЙЪ РПЛПМЕОЙС Ч РПЛПМЕОЙЕ, УПВМАДБС ОБГЙПОБМШОЩЕ ФТБДЙГЙА.
ч ЬФЙИ ЙЗТБИ ПФТБЦБЕФУС МАВПЧШ ОБТПДБ Л ЧЕУЕМША, ДЧЙЦЕОЙСН, ХДБМШУФЧХ. еУФШ ЙЗТЩ- ЪБВБЧЩ У РТЙДХНЩЧБОЙЕН ОЕМЕРЙГ, УП УНЕЫОЩНЙ ДЧЙЦЕОЙСНЙ, ЦЕУФБНЙ, «ЧЩЛХРПН ЖБОФПЧ» ыХФЛЙ Й АНПТ ИБТБЛФЕТОЩ ДМС ЬФЙИ ЙЗТ. тХУУЛЙЕ ОБТПДОЩЕ ЙЗТЩ ГЕООЩ ДМС ДЕФЕК Ч РЕДБЗПЗЙЮЕУЛПН ПФОПЫЕОЙЙ: ПОЙ ПЛБЪЩЧБАФ ВПМШЫПЕ ЧОЙНБОЙЕ ОБ ЧПУРЙФБОЙЕ ХНБ, ИБТБЛФЕТБ, ЧПМЙ, ХЛТЕРМСАФ ТЕВЈОЛБ.
чПУРЙФБФЕМШОПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ОБТПДОЩИ РПДЧЙЦОЩИ ЙЗТ ПЗТПНОП. л.д.хЫЙОУЛЙК РЙУБМ, ЮФП ЧПУРЙФБОЙЕ, УПЪДБООПЕ УБНЙН ОБТПДПН Й ПУОПЧБООПЕ ОБ ОБТПДОЩИ ОБЮБМБИ, ЙНЕЕФ ФХ ЧПУРЙФБФЕМШОХА УЙМХ, ЛПФПТПК ОЕФ Ч УБНЩИ МХЮЫЙИ УЙУФЕНБИ, ПУОПЧБООЩИ ОБ БВУФТБЛФОЩИ ЙДЕСИ ЙМЙ ЪБЙНУФЧПЧБООЩИ Х ДТХЗПЗП ОБТПДБ.
л.д.хЫЙОУЛЙК ФБЛЦЕ УЮЙФБМ ОЕПВИПДЙНЩН ПВТБФЙФШ ЧОЙНБОЙЕ ОБ ОБТПДОЩЕ ЙЗТЩ, РТПТБВПФБФШ ЬФПФ ВПЗБФЩК ЙУФПЮОЙЛ, ПТЗБОЙЪПЧБФШ ЙИ Й УПЪДБФШ ЙЪ ОЙИ РТЕЧПУИПДОПЕ Й НПЗХЭЕУФЧЕООПЕ ЧПУРЙФБФЕМШОПЕ УТЕДУФЧП.
ч тПУУЙЙ ЧУЕЗДБ МАВЙМЙ ЙЗТБФШ Ч ЙЗТЩ, ЛБЛ РПДЧЙЦОЩЕ, ФБЛ Й ОЕФ.
тХУУЛЙЕ ЙЗТЩ ПЮЕОШ ТБЪОППВТБЪОЩ, Ч ОЙИ ЪБМПЦЕО ДХИ Й ЙУФПТЙС ТХУУЛПЗП ОБТПДБ. оЕ ЙУЛМАЮЕОЙЕН СЧМСЕФ Й хТБМ.
пУОПЧОЩНЙ УТЕДУФЧБНЙ ЖЙЪЙЮЕУЛПЗП ЧПУРЙФБОЙС Х ЛПТЕООЩИ ОБТПДПЧ хТБМБ СЧМСМЙУШ ЙУФПТЙЮЕУЛЙ УМПЦЙЧЫЙЕУС ОБТПДОЩЕ ЙЗТЩ, ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС, ЙЗТЩ-ХРТБЦОЕОЙС. ыЙТПЛПК РПРХМСТОПУФША УТЕДЙ ЬФЙИ ОБТПДПЧ РПМШЪПЧБМЙУШ: ВПТШВБ, УФТЕМШВБ ЙЪ МХЛБ, НЕФБОЙЕ Й ФПМЛБОЙЕ ЛБНОЕК Й ДТХЗЙИ РТЕДНЕФПЧ, ТБЪОПЧЙДОПУФЙ ЗПОПЛ ОБ ПИПФОЙЮШЙИ МЩЦБИ, МПДЛБИ, УПВБЮШЙИ ХРТСЦЛБИ, РПДОСФЙЕ Й РЕТЕОПУЛБ ФСЦЕУФЕК, РЕТЕФСЗЙЧБОЙЕ РБМЛЙ, НЕФБОЙЕ БТЛБОБ, РТЩЦЛЙ Ч ЧЩУПФХ Й ДМЙОХ, ЮЕТЕЪ МПДЛЙ Й Ф.Д.
цЙЪОЕООЩЕ ХУМПЧЙС хТБМБ, РТПНЩУМПЧБС ДЕСФЕМШОПУФШ ФТЕВПЧБМЙ ХЦЕ У 4-7-МЕФОЕЗП ЧПЪТБУФБ БЛФЙЧОПЗП ТБЪЧЙФЙС ЧБЦОЕКЫЙИ ЖЙЪЙЮЕУЛЙИ ЛБЮЕУФЧ Й ЧПУРЙФБОЙС УРЕГЙЖЙЮЕУЛЙИ ДЧЙЗБФЕМШОЩИ ОБЧЩЛПЧ. у ЬФПЗП ЧПЪТБУФБ ДЕФЙ ЧУЕГЕМП РТЙЧМЕЛБМЙУШ Л РПНПЭЙ ТПДЙФЕМСН РП ИПЪСКУФЧХ, ЙИ ЗПФПЧЙМЙ Л РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ (ПИПФЕ, ТЩВПМПЧУФЧХ). еУФЕУФЧЕООП, ЮФП ПУОПЧЩ РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ ЪБЛМБДЩЧБМЙУШ Ч ТБЪОППВТБЪОЩИ ОБТПДОЩИ РПДЧЙЦОЩИ ЙЗТБИ. йЗТЩ ДЕФЕК ЬФПЗП ЧПЪТБУФБ ПФМЙЮБАФУС ВПМЕЕ ЧЩУПЛЙН ХТПЧОЕН ЙЗТПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ. ч ЬФПФ РЕТЙПД ДЕФЙ ОБЮЙОБАФ ЙЗТБФШ Ч ЙЗТЩ У РТБЧЙМБНЙ. ьФЙ ЙЗТЩ ТБЪОППВТБЪОЩ РП УЧПЕНХ УПДЕТЦБОЙА Й ПТЗБОЙЪБГЙПООЩН ЖПТНБН РПЧЕДЕОЙС, ЮФП УЧСЪБОП У ВЩУФТЩН ЖЙЪЙЮЕУЛЙН Й ХНУФЧЕООЩН ТБЪЧЙФЙЕН ДЕФЕК ОБ ЬФПН ЬФБРЕ.
лМБУУЙЖЙЛБГЙС ЙЗТ ДЕФЕК ЧЛМАЮБЕФ Ч УЕВС: РПДЧЙЦОЩЕ ЙЗТЩ («РТСФЛЙ», «РСФОБЫЛЙ», ЙЗТЩ У НСЮБНЙ), ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС (Ч ВЕЗЕ, РЕТЕФСЗЙЧБОЙЙ, ВПТШВЕ, НЕФБОЙЙ, УФТЕМШВЕ ЙЪ МХЛБ), ЙЗТЩ-ХРТБЦОЕОЙС (ОБ УЙМХ, ВЩУФТПФХ, МПЧЛПУФШ, ЗЙВЛПУФШ).
оБЙВПМЕЕ РТПУФЩНЙ Й УБНЩНЙ ТБУРТПУФТБОЕООЩНЙ ВЩМЙ ТБЪМЙЮОЩЕ ЙЗТЩ, УЧСЪБООЩЕ У ВЕЗПН, РТЩЦЛБНЙ, НЕФБОЙЕН, ЛПФПТЩЕ УПДЕКУФЧПЧБМЙ ХЛТЕРМЕОЙА ЧУЕИ ЗТХРР НЩЫГ ФЕМБ, ТБЪЧЙФЙА МПЧЛПУФЙ, ВЩУФТПФЩ, ЧЩОПУМЙЧПУФЙ. лТПНЕ ФПЗП, ФБЛЙЕ ЙЗТЩ, ЛБЛ «РТСФЛЙ», «УБМЛЙ РПД УОЕЗПН», «УЛБЮЛЙ ОБ ПДОПК ОПЗЕ», «НЕФБОЙЕ ДЙУЛБ», «ЙЗТБ У ЛПМШГБНЙ», «РПЙЗТБЕН Ч СНЛЙ» РТЕЛТБУОП ЗПФПЧЙМЙ ДЕФЕК Л РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ. уХЭЕУФЧПЧБМ ТСД РПДЧЙЦОЩИ ЙЗТ, ЛПФПТЩЕ ОЕРПУТЕДУФЧЕООП УРПУПВУФЧПЧБМЙ ПВТЕФЕОЙА ОБЧЩЛПЧ ПУХЭЕУФЧМЕОЙС Л РТПНЩУМПЧПК ДЕСФЕМШОПУФЙ: «УФТЕМШВБ ЙЪ МХЛБ ОБ ДБМШОПУФШ», «ПИПФБ», «МПЧМС ТЩВЩ» Й ДТ. вПМШЫПК РПРХМСТОПУФША УТЕДЙ ДЕФЕК РПМШЪПЧБМЙУШ ЙЗТЩ-ХРТБЦОЕОЙС, ЛПФПТЩЕ РТЕЛТБУОП ТБЪЧЙЧБМЙ МПЧЛПУФШ, ЛППТДЙОБГЙА ДЧЙЦЕОЙК, ЗЙВЛПУФШ.
йУУМЕДПЧБОЙС РПЛБЪБМЙ, ЮФП Х ВПМЕЕ УФБТЫЙИ ДЕФЕК ЛПТЕООЩИ ОБТПДПЧ хТБМБ, ВЩМЙ РПРХМСТОЩ ЙЗТЩ, УЧСЪБООЩЕ У ВЕЗПН, РТЩЦЛБНЙ, НЕФБОЙЕН («ЛФП ЙЪ ОБУ ВЩУФТЕЕ», «ДПЗПОСМЛЙ», «ПМЕОШС ХРТСЦЛБ», «ДЕТЕЧСООБС ОПЗБ», «РТЩЦЛЙ ЮЕТЕЪ ОБТФЩ», «ЪБСЮШЙ УМЕДЩ», «ЧЩВЕК ЮХТПЮЛХ», «ЗПТПДЛЙ», «ЙЗТБ ЛПМШГПН», «НЕФБОЙЕ ЛБНОЕК»). пУПВПК МАВПЧША УТЕДЙ ДЕФЕК Й РПДТПУФЛПЧ РПМШЪПЧБМЙУШ ЙЗТЩ-УПУФСЪБОЙС РП УФТЕМШВЕ ЙЪ МХЛБ Ч ГЕМШ, Ч НЕФБОЙЙ БТЛБОБ ОБ ИПТЕК, УБНПВЩФОБС ЙЗТБ-УПУФСЪБОЙЕ Ч НЕФБОЙЙ РБМЛЙ-ЛПРШС ОБ ДБМШОПУФШ Й Ч ГЕМШ. лТПНЕ ЙЗТ РПДЧЙЦОПЗП ИБТБЛФЕТБ, ОБ ДПУХЗЕ ЙУРПМШЪПЧБМЙУШ ФБЛЙЕ ЙЗТЩ, ЛБЛ «ЙЗТБ У ЧЕТЕЧПЮЛПК», «ЙЗТБ У ОЙФЛБНЙ», «ЙЗТБ У РБМПЮЛБНЙ», «ЙЗТБ Ч ЛБНЕЫЛЙ», «ЙЗТБ У ЙЗПМЛПК» Й РТ.

уЮЙФБМЛЙ
дЕФЙ ПЮЕОШ МАВСФ ЫХФМЙЧЩЕ, ЧЕУЕМЩЕ УФЙИЙ-УЮЙФБМПЮЛЙ, ВЩУФТП ЙИ ЪБРПНЙОБАФ. чУЕ ХЮБУФОЙЛЙ ЙЗТЩ ЧУФБАФ Ч ЛТХЗ, Ч ТСД ЙМЙ УБДСФУС ОБ УЛБНЕКЛЙ, ОБ ФТБЧХ, ПДЙО ЙЪ ОЙИ ЧЩИПДЙФ ОБ УЕТЕДЙОХ Й ЗТПНЛП, ЮЕФЛП ЧЩЗПЧБТЙЧБС УМПЧБ, РТПЙЪОПУЙФ ОБТБУРЕЧ УЮЙФБМПЮЛХ, ОБРТЙНЕТ:
фБТБ - ВБТБ,
дПНПК РПТБ —
тЕВСФ ЛПТНЙФШ,
фЕМСФ РПЙФШ,
лПТПЧ ДПЙФШ,
фЕВЕ ЧПДЙФШ!
фПФ, ЛФП РТПЙЪОПУЙФ УЮЙФБМЛХ, РТЙ ЛБЦДПН УМПЧЕ, Б ЙОПЗДБ Й УМПЗЕ РТЙЛБУБЕФУС РППЮЕТЕДОП ТХЛПК Л ЙЗТБАЭЙН, ОЕ ЙУЛМАЮБС Й УБНПЗП УЕВС. фПФ, ОБ ЛПЗП ЧЩРБДБЕФ РПУМЕДОЕЕ УМПЧП, УФБОПЧЙФУС ЧПДСЭЙН. уЮЙФБМЛБ ОЕ РПЧФПТСЕФУС.

тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ,
рСФШ, ЫЕУФШ, УЕНШ,
чПУЕНШ, ДЕЧСФШ, ДЕУСФШ.
чЩРМЩЧБЕФ ВЕМЩК НЕУСГ!
лФП ДП НЕУСГБ ДПКДЕФ,
фПФ Й РТСФБФШУС РПКДЕФ!

лБФЙМПУС СВМПЮЛП
нЙНП УБДБ,
нЙНП ПЗПТПДБ,
нЙНП ЮБУФПЛПМБ;
лФП ЕЗП РПДОЙНЕФ,
фПФ ЧПО ЧЩКДЕФ!

ЪБСГ ВЕМЩК,
лХДБ ВЕЗБМ?
- ч МЕУ ДХВПЧЩК!
- юФП ФБН ДЕМБМ?
- мЩЛЙ ДТБМ!
- лХДБ ЛМБМ?
- рПД ЛПМПДХ!
- лФП ХЛТБМ?
- тПДЙПО.
- чЩКДЙ ЧПО!

ыМБ ЛХЛХЫЛБ
нЙНП УЕФЙ,
б ЪБ ОЕА
нБМЩ ДЕФЙ.
й ЛТЙЮБМЙ:
«лХЛ! нБЛ!»
хВЙТБК
пДЙО ЛХМБЛ!
ыМБ ЛХЛХЫЛБ
нЙНП УЕФЙ,
б ЪБ ОЕА
нБМЩ ДЕФЙ.
лХЛХЫБФБ
рТПУСФ РЙФШ.
чЩИПДЙ —
фЕВЕ ЧПДЙФШ!

лХЛХЫЕЮЛБ -
зПТАЫЕЮЛБ
рМЕФЕОШ РМЕМБ,
дЕФЕК ЧЕМБ.
дЕФЙ ЫМЙ,
дП ЛПОГБ ДПЫМЙ,
дП ЛПОГБ ДПЫМЙ,
пВТБФОП РПЫМЙ.
лХЛ!

фЙМЙ - ФЕМЙ,
оБ МБЧПЮЛЕ УЙДЕМЙ:
гБТШ, ГБТЕЧЙЮ,
лПТПМШ, ЛПТПМЕЧЙЮ,
уБРПЦОЙЛ,
рПТФОПК.
б ФЩ ЛФП ФБЛПК?

бИ ФЩ, уПЧХЫЛБ - УПЧБ,
фЩ ВПМШЫБС ЗПМПЧБ!
фЩ ОБ ДЕТЕЧЕ УЙДЕМБ,
зПМПЧПА ФЩ ЧЕТФЕМБ —
чП ФТБЧХ УЧБМЙМБУС,
ч СНХ РПЛБФЙМБУС!

ъБ НПТСНЙ, ЪБ ЗПТБНЙ,
ъБ ЦЕМЕЪОЩНЙ УФПМВБНЙ
оБ РТЙЗПТЛЕ ФЕТЕНПЛ,
оБ ДЧЕТЙ ЧЙУЙФ ЪБНПЛ.
фЩ ЪБ ЛМАЮЙЛПН ЙДЙ
й ЪБНПЮЕЛ ПФПРТЙ.
мЙУБ РП МЕУХ ЫМБ,
мЙУБ МЩЮЛЙ ДТБМБ,
мЙУБ МБРПФЛЙ РМЕМБ —
нХЦХ ДЧПЕ,
уЕВЕ ФТПЕ
й ДЕФЙЫЛБН
рП МБРФЙЫЛБН!

рПД НЕМШОЙГЕК,
рПД ЧЕТЕФЕМШОЙГЕК
рПДТБМЙУС ДЧБ ЕТЫБ.
чПФ Й УЛБЪЛБ ЧУС!

пВТХЮ ЛТХЦШ, ПВТХЮ ЛТХЦШ.
лФП ЙЗТБЕФ, ВХДЕФ ХЦ.
лФП ОЕ ИПЮЕФ ВЩФШ ХЦПН,
чЩИПДЙ ЙЪ ЛТХЗБ ЧПО!
йОГЩ-ВТЩОГЩ,
вБМБМБКЛБ!
йОГЩ-ВТЩОГЩ,
рПЙЗТБК-ЛБ!
йОГЩ-ВТЩОГЩ,
оЕ ИПЮХ!
йОГЩ-ВТЩОГЩ,
чПО РПКДХ!
рП ДПТПЦЛЕ дБТШС ЫМБ,
лМХВПЛ ОЙФПЮЕЛ ОБЫМБ.
лМХВПЛ НБМЕОШЛЙК,
оЙФЛЙ БМЕОШЛЙ,
лМХВПЛ ЛБФЙФУС,
оЙФЛБ ФСОЕФУС.
лМХВПЛ ДБМЕ, ДБМЕ, ДБМЕ,
оЙФЛБ ДПМЕ, ДПМЕ, ДПМЕ.
с ЪБ ОЙФПЮЛХ ЧЪСМБ,
рПФСОХМБ, РПТЧБМБ.

уФБЛБО, МЙНПО —
чЩЫЕМ ЧПО.

лПНБТЙЛЙ-НПЫЛЙ,
фПОЕОШЛЙЕ ОПЦЛЙ,
рМСЫХФ РП ДПТПЦЛЕ.
вМЙЪЛП ОПЮШ,
хМЕФБКФЕ РТПЮШ.

еДХ-ЕДХ
л ВБВЛЕ, Л ДЕДХ
оБ МПЫБДЛЕ
ч ЛТБУОПК ЫБРЛЕ.
рП ТПЧОПК ДПТПЦЛЕ
оБ ПДОПК ОПЦЛЕ,
ч УФБТПН МБРПФПЮЛЕ
рП ТЩФЧЙОБН, РП ЛПЮЛБН,
чУЕ РТСНП Й РТСНП,
б РПФПН ЧДТХЗ... Ч СНХ! вХИ!
лБФЙМУС ЗПТПИ РП ВМАДХ.
фЩ ЧПДЙ,
б С ОЕ ВХДХ.

фБТБ-ВБТБ, ДПНПК РПТБ,
лПТПЧ ДПЙФШ, ФЕВЕ ЧПДЙФШ!
ъБСГ ВЕЗБМ РП ВПМПФХ,
пО ЙУЛБМ УЕВЕ ТБВПФХ.
пО ТБВПФХ ОЕ ОБЫЕМ,
б ЪБРМБЛБМ Й РПЫЕМ!

лПОШ ТЕФЙЧЩК У ДМЙООПК ЗТЙЧПК
уЛБЮЕФ, УЛБЮЕФ РП РПМСН,
фХФ Й ФБН, ФХФ Й ФБН!
зДЕ РТПУЛБЮЕФ ПО —
чЩИПДЙ ЙЪ ЛТХЗБ ЧПО!

сЗПДБ, НБМЙОПЧЛБ,
нЕДПЛ, УБИБТПЛ,
рПДЙ ЧПО, ЛПТПМЕЛ!
фБН ФЕВЕ НЕУФП,
ч ЛЙУМПЕ ФЕУФП.
тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ —
цЙМЙ НПЫЛЙ ОБ ЛЧБТФЙТЕ.
л ОЙН РПЧБДЙМУС УБН-ДТХЗ лТЕУФПЧЙЛ — ВПМШЫПК РБХЛ.
рСФШ, ЫЕУФШ, УЕНШ, ЧПУЕНШ—
рБХЛБ НЩ РПРТПУЙН: —
фЩ, ПВЦПТБ, ОЕ ИПДЙ.
оХ-ЛБ, нЙЫЕОШЛБ, ЧПДЙ.
тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ —
нЕОС ЗТБНПФЕ ХЮЙМЙ.
рСФШ, ЫЕУФШ, УЕНШ —
рПЛПУЙМУС РЕОШ.
пО, дПДПО,
чЩКДЕФ ПФ ОБУ ЧПО!

рП ХФТЕООЕК ТПУЕ,
рП ЪЕМЕОПК РПМПУЕ.
ъДЕУШ СВМПЛЙ, ПТЕЫЛЙ,

нЕДПЛ,УБИБТПЛ,
рПДЙ, ЧПО Ч ХЗПМПЛ!

юХИБ, ТАИБ, ФЩ УЧЙОХИБ!
уЕНШУПФ РПТПУСФ
ъБ ФПВПК ЛТЙЮБФ.
ыЕУФШУПФ ЛТБУПФ
рП ВПМПФХ ВТПДСФ,
фЕВС ОЕ ОБИПДСФ,
эЙРМАФ ФТБЧЛХ-МЕВЕДХ,
еЕ Ч ТПФ ОЕ ВЕТХФ —
рПД ВЕТЕЪПОШЛХ ЛМБДХФ.
лФП ЧПЪШНЕФ ЕЕ ЙЪ ОБУ,
рХУФШ ПО ЧЩКДЕФ ФПФ ЦЕ ЮБУ!

зПТЙ-ЗПТЙ СУОП,
юФПВЩ ОЕ РПЗБУМП,
уФПК РПДПМЕ,
зМСДЙ ОБ РПМЕ,
еДХФ ФБН ФТХВБЮЙ
дБ ЕДСФ ЛБМБЮЙ.
ыБФБТ, ВБФБТ,
ыХНЙ, ЫХ,
с ОЕ ФСФШЛЙО УЩО,
с ОЕ НБНЛЙО УЩО,
с ОБ ЕМЛЕ ТПУ,
нЕОС ЧЕФЕТ УОЕУ,
с ХРБМ ОБ РЕОЕЛ,
рПДЙ ЧПДЙФШ, РБТЕОЕЛ!

рЕТЧПК ДБМ,
чФПТПК ЧЪСМ,
фТПЕ УЕМЙ —
чУЕ РПЕМЙ.
лПНХ ЗБДЛЙ ЗБДБФШ?
рП-ФХТЕГЛЙ РЙУБФШ?
ыЕМ, РТПЫЕМ —
ыЙЫЕМ, ЧЩЫЕМ,
чПО РПЫЕМ!

бФЩ-ВБФЩ,
ыМЙ УПМДБФЩ,
бФЩ-ВБФЩ,
оБ ВБЪБТ.
бФЩ-ВБФЩ,
юФП ЛХРЙМЙ?
бФЩ-ВБФЩ,
уБНПЧБТ!
уПМПНЙОЛБ, СТЕНЙОЛБ,
рТЕМБ, ЗПТЕМБ,
оБ НПТЕ МЕФЕМБ,
лБУФАЛ-НБУФАЛ,
тПДЙПО, РПДЙ ЧПО!
фЕОФЙ-ВТЕОФЙ!
уБН УПЛПМ
юЕТЕЪ РПМЕ
рЕТЕЫЕМ:
тХЛХ, ОПЗХ
оБЛПМПМ.
ыЙЫЕМ, ЧЩЫЕМ,
чПО РПЫЕМ!

  1. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЛХДБ?
  2. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ОБ ВБЪБТ.
  3. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЪБЮЕН?
  4. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ЪБ ПЧУПН!
  5. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЛПНХ?
  6. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, С ЛПОА!
  7. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ФЩ ЛБЛПНХ?
  8. юЙЛЙ-ВТЙЛЙ, ЧПТПОПНХ!

фБТС-нБТС
ч МЕУ ИПДЙМБ,
ыЙЫЛЙ ЕМБ —
оБН ЧЕМЕМБ.
б НЩ ЫЙЫЛЙ
оЕ ЕДЙН,
фБТЕ-нБТЕ
пФДБДЙН!

тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ, РСФШ.
чЩЫЕМ ЪБКЮЙЛ РПЗХМСФШ,
чДТХЗ ПИПФОЙЛ ЧЩВЕЗБЕФ,
рТСНП Ч ЪБКЮЙЛБ УФТЕМСЕФ.
рЙЖ! рБЖ! оЕ РПРБМ,
уЕТЩК ЪБКЮЙЛ ХВЕЦБМ!

иПДЙФ УЧЙОЛБ
рП ВПТХ,
тЧЕФ ФТБЧХ-НХТБЧХ.
пОБ ТЧЕФ,
й ВЕТЕФ,
й Ч ЛПТЪЙОПЮЛХ ЛМБДЕФ.
ьФПФ ЧЩКДЕФ,
чПО РПКДЕФ.

бИЙ, БИЙ, БИЙ, ПИ,
нБЫБ УЕСМБ ЗПТПИ.
хТПДЙМУС ПО ЗХУФПК,
нЩ РПНЮЙНУС, ФЩ РПУФПК!

мЕФЕМБ ЛХЛХЫЕЮЛБ НЙНП УБДБ,

рПЛМЕЧБМБ ЧУА ТБУУБДХ
й ЛТЙЮБМБ: «лХ-ЛХ-НБЛ!»
тБУЛТЩЧБК ПДЙО ЛХМБЛ.

лБФЙМБУС ФПТВБ
у ЧЩУПЛПЗП ЗПТВБ.
ч ЬФПК ФПТВЕ
иМЕВ, УПМШ, РЫЕОЙГБ.
у ЛЕН ИПЮЕЫШ РПДЕМЙФШУС?

рТЩЗ ДБ УЛПЛ,
рТЩЗ ДБ УЛПЛ,
уЛБЮЕФ ЪБКЛБ —
уЕТЩК ВПЛ.
рП МЕУПЮЛХ
рТЩЗ-РТЩЗ-РТЩЗ,
рП УОЕЦПЮЛХ
фЩЛ-ФЩЛ-ФЩЛ.
рПД ЛХУФПЮЕЛ РТЙУЕМ,
уИПТПОЙФШУС ЪБИПФЕМ.
лФП ЕЗП РПКНБЕФ, ФПФ Й ЧПДЙФ.

еИБМ чБОС ЙЪ лБЪБОЙ,
рПМФПТБУФБ ТХВМЕК УБОЙ.
дЧБДГБФШ РСФШ ТХВМЕК ДХЗБ. —

нБМШЮЙЛ — ДЕЧПЮЛЕ УМХЗБ. —
фЩ, УМХЗБ, РПДБК ЛБТЕФХ,
с Ч ОЕК УСДХ Й РПЕДХ.
фБОЙ-ВБОЙ,
юФП ЪБ ЧБНЙ
рПД ЦЕМЕЪОЩНЙ
уФПМВБНЙ?

рЮЕМЩ Ч РПМЕ РПМЕФЕМЙ,
ъБЦХЦЦБМЙ, ЪБЗХДЕМЙ.
уЕМЙ РЮЕМЩ ОБ ГЧЕФЩ.
нЩ ЙЗТБЕН - ЧПДЙЫШ ФЩ.
рП ФТПРЙОЛЕ ЛХЧЩТЛПН
уЛБЮЕФ ЪБКЛБ ВПУЙЛПН.
ъБЙОШЛБ, ОЕ ВЕЗЙ —
чПФ ФЕВЕ УБРПЗЙ,
чПФ ФЕВЕ РПСУПЛ,
оЕ УРЕЫЙ Ч МЕУПЛ.
йДЙ Л ОБН Ч ИПТПЧПД
чЕУЕМЙФШ ОБТПД.

— фЕМС— НЕМС, ФЩ, еНЕМС,
фТЕФЙК ВБУ.
рПЧПДЙ-ЛБ ФЩ ЪБ ОБУ!

рПЛБФЙМПУШ ЛПМЕУП,
хЛБФЙМПУШ ДБМЕЛП,
й ОЕ Ч ТПЦШ,
й ОЕ Ч РЫЕОЙГХ,
б ДП УБНПК
дП УФПМЙГЩ.
лПМЕУП ЛФП ОБКДЕФ,
фПФ ЧЕДЕФ.
фТХИ-ФХИ,
фТХИ-ФХИ-ФХИ,
иПДЙФ РП ДЧПТХ РЕФХИ.
уБН УП ЫРПТБНЙ,
иЧПУФ У ХЪПТБНЙ.
рПД ПЛОПН УФПЙФ,
оБ ЧЕУШ НЙТ ЛТЙЮЙФ.
лФП ХУМЩЫЙФ,
фПФ ВЕЦЙФ.

рПЗМСДЙ ОБ ОЕВП,
ъЧЕЪДЩ ЗПТСФ,
цХТБЧМЙ ЛТЙЮБФ:
зХ-ЗХ! хВЕЗХ!
тБЪ, ДЧБ, ОЕ ЧПТПОШ,
б ВЕЗЙ, ЛБЛ ПЗПОШ!

хЦ ЛБЛ ЫМБ МЙУБ РП ФТПРЛЕ,
оБЫМБ ЗТБНПФХ Ч ПИМПРЛЕ,
пОБ УЕМБ ОБ РЕОЕЛ
й ЮЙФБМБ ЧЕУШ ДЕОЕЛ.

рЕФХЫПЛ-РЕФХЫПЛ,
рПЛБЦЙ УЧПК ЛПЦХЫПЛ.
лПЦХЫПЛ ЗПТЙФ ПЗОЕН,
уЛПМШЛП РЕТЩЫЕЛ ОБ ОЕН?
тБЪ, ДЧБ, ФТЙ, ЮЕФЩТЕ, РСФШ, оЕЧПЪНПЦОП УПУЮЙФБФШ!

оЙФПЮЛБ, ЙЗПМПЮЛБ,
уЙОЕОШЛП УФЕЛПМПЮЛП,
тЩВБ-ЛБТБУШ,
фЩ ХВЙТБКУШ!

уФХМШЮЙЛ,
нБМШЮЙЛ,
уБН ЛПТПМШ,
ыЙЫЕМ, ЧЩЫЕМ,
чПО РПЫЕМ.

Данный документ содержит в себе описание подвижных игр, рекомендуемых для проведения на уроках физической культуры для детей младшего школьного возраста.

Русская народная игра «У медведя во бору»
Задача. Познакомить с русской народной игрой; выучить текст, произносить слова хором в одном темпе. Развивать у детей выдержку, навык коллективного движения в определенном темпе.
Организация игры. Медведь, выбранный жеребьевкой, живет в лесу. Дети идут в лес за грибами, ягодами и напевают песенку:
У медведя во бору
Грибы, ягоды беру!
Медведь постыл
На печи застыл!
Когда играющие произнесли последние слова, медведь, до сих пор дремавший, начинает ворочаться, потягиваться и неохотно выходит из берлоги. Но вот медведь неожиданно бежит за играющими и старается кого-то поймать. Пойманный становится медведем.
Методические приемы: использование музыкального сопровождения, соответствующего характеру походки медведя.
Дополнительные рекомендации: медведь выходит из берлоги только после произнесения последних слов зачина. Дети в зависимости от поведения медведя могут не сразу бежать в свой дом, а подразнить его песней.
Материал: маска медведя.

Русская народная игра «Стадо»
Задача. Познакомить детей с новой русской народной игрой. Учить произносить стихи хором в одном темпе. Воспитывать выдержку, внимание.
Организация игры. Играющие выбирают пастуха и волка, а все остальные - овцы. Дом волка в лесу, а у овец два дома на противоположных концах площадки. Овцы громко зовут пастуха:
Пастушок, пастушок,
Заиграй во рожок!
Травка мягкая,
Роса сладкая,
Гони стадо в поле,
Погулять на воле!
Пастух выгоняет овец на луг, они ходят, бегают, прыгают, щиплют травку. По сигналу пастуха: «Волк!» - все овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки. Пастух встает на пути волка, защищает овец. Все, кого поймал волк, выходят из игры.
Методические приемы: загадка: по горам, по долам ходит шуба да кафтан.
Дополнительные рекомендации: во время перебежки овцам нельзя возвращаться в тот дом, из которого они вышли. Волк овец не ловит, а салит рукой. Пастух может только заслонять овец от волка, но не должен задерживать его руками.
Материал: маска волка, рожок для пастушка.

Русская народная игра «Пчелки и ласточка»
Задача. Познакомить детей с новой русской народной игрой. Учить детей бегать по всей площадке, не наталкиваясь друг на друга. Развивать умение действовать по сигналу.
Организация игры. Играющие - пчелы - летают по поляне и напевают:
Пчелки летают,
Медок собирают!
Зум, зум, зум!
Зум, зум, зум!
Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчелку поймает». С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчел. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.
Методические приемы: загадка: «Гудит мохнатенький, летит за сладеньким» (пчела)
Дополнительные рекомендации: пчелам следует летать по всей площадке. Гнездо ласточки должно быть на возвышении.
Материал: маска ласточки.

Русская народная игра «Мяч по кругу»
Задача. Познакомить детей с новой русской народной игрой. Воспитывать интерес к народным играм. Развивать умение действовать по сигналу. Упражнять в бросании мяча с поворотом.
Организация игры. Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. по сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.
Методические приемы: загадка: «Ростом мал, да удал, От меня ускакал. Хоть надут он всегда - С ним не скучно никогда» (мяч)
Дополнительные рекомендации: передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.
Материал: мяч.

Татарская народная игра «Продаем горшки»
Задача. Познакомить детей с татарской народной игрой. Воспитывать уважительное отношение к культуре народов Урала, создать эмоциональную положительную основу для развития патриотических чувств.

Организация игры. Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.
Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:
- Эй, дружок, продай горшок!
- Покупай.
- Сколько дать тебе рублей?
- Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Методические приемы: сюрпризный момент - внесение тюбетейки, рассматривание татарского головного убора, национального орнамента.
Дополнительные рекомендации: бегать разрешается т только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег вправо, запятнанный должен бежать влево.
Материал: тюбетейка


Полный текст материала Подвижные игры народов Урала смотрите в скачиваемом файле .
На странице приведен фрагмент.