Рыба катран как готовить. Вкусные рецепты блюд из мяса акулы

История

Натто, завёрнутое в рисовую солому

Точное время появления натто неизвестно, однако его можно отнести к позднему периоду Дзёмон (время начала культивации риса и, как следствие, появления рисовой соломы) или раннему Яёй (время распространения соевых бобов). Лёгкость производства также наводит на мысль об одновременном появлении натто в разных районах Японии .

Существует несколько теорий происхождения натто. Один из источников содержит упоминание о первом приготовлении в эпоху Дзёмон с 10000 по 300 д.н.э.. Другая теория связывает происхождение натто с Китаем в времёна династии Чжоу , а их появление в Японии - с буддистским священником Гандзином .

Также существует легенда, что в 1083 году отряд Минамото-но Ёсииэ был атакован во время варки соевых бобов для лошадей. В спешке бобы поместили в мешки из рисовой соломы, которые открыли только через несколько дней. К тому времени бобы уже забродили, и солдаты решили их попробовать. Им понравился вкус, и они предложили бобы Минамото-но Ёсииэ, которому они также понравились .

Ещё одна легенда приписывает создание натто принцу Сётоку : ночуя в деревне Варадо (префектура Сига), он накормил коня варёными соевыми бобами, а остатки завернул в рисовую солому и повесил на дерево. Наутро бобы забродили, принц попробовал их с солью и рассказал о рецепте жителям деревни .

Первое упоминание натто в литературе относится к 11 веку, примерно к 1068 году (документ Син-Саругакки (яп. 新猿學記 ) авторства Фудзивара-но Акихира) .

Одно из основных изменений в производстве натто произошло в эпоху Тайсё , когда была открыта культура Bacillus natto , сенная палочка , что позволило сбраживать бобы без использования соломы. Это значительно упростило производство и повысило производительность.

В 1982 году в целях поднятия продаж Ассоциация производителей натто объявила 10 июля «днём натто». Выбор дня основывается на игре слов: июль - седьмой месяц, цифра «семь» по-японски звучит как нана (яп. 七 ) ; десятое число читается как тока (яп. 十日 то:ка ) . По первым слогам это звучит как нато: . Однако в сознании японцев «натто» ассоциируется с зимой. Сбор урожая сои заканчивается в конце ноября и натто, приготовленный из свежих бобов, считается лучшим. Хотя при сегодняшних способах хранения особых ограничений нет.

Производство

Натто производят из соевых бобов, обычно из специальных натто-бобов. Предпочтение отдаётся мелким бобам, так как чем они меньше, тем легче процесс брожения достигает сердцевины. Бобы моют и оставляют размокать в воде от 12 до 20 часов. Затем разбухшие бобы пропаривают в течение 6 часов (или менее - в случае использования автоклава). В бобы добавляется сенная палочка, которая в Японии известна как натто-кин . С этого момента следует обезопасить продукт от примесей и других бактерий. Смесь бродит до 24 часов при температуре 40 °C. После этого натто охлаждают и выстаивают в холодильнике до одной недели для создания тягучести. Во время выстаивания при температуре 0 °C сенная палочка производит споры, а ферменты разлагают белки на составляющие аминокислоты.

В прошлом натто готовили, оборачивая пропаренные соевые бобы рисовой соломой. Упакованные в солому бобы помещали либо под очаг, либо в другое тёплое место в доме, например, в котацу , и выдерживали примерно сутки. За это время содержащаяся в рисовой соломе сенная палочка размножалась, превращая бобы в натто.

Описание и способ употребления

Первое, что можно заметить при вскрытии упаковки, это очень сильный аммиачный запах, похожий на запах некоторых сыров. Если зачерпнуть небольшое количество натто, за ним далеко потянется множество тонких нитей. Вкус у натто специфичный, с солёным привкусом, не соответствующий его запаху. Хотя существуют сорта, у которых запах слабый или даже отсутствует.

Натто обычно едят на завтрак вместе с рисом, или смешивая, по вкусу, с соевым соусом , соусом цую , горчицей , зелёным луком , тёртым дайконом . В Хоккайдо и в северной части Тохоку натто иногда посыпают сахаром. Натто также добавляют в другие блюда, такие как суси , тосты, суп мисо , салаты. Также может добавляться в окономияки , и даже спагетти , либо дополнительно обжариваться. Сушёное натто, с менее сильным запахом и тягучестью, может служить закуской. Существует также мороженое с натто.

Очень часто отмечают специфический вкус и запах натто (одни могут назвать его слишком сильным и отвратительным, а другие - «пресным и незначительным»), который можно есть, только добавив соевый соус или горчицу. Большинство иностранцев называют натто «невкусным», хотя некоторые считают его деликатесом. Некоторые производители выпускают натто без запаха, либо со слабым запахом. По разнообразию мнений натто можно сравнить с австралийским или новозеландским веджимайтом , французскими голубыми сырами , лютефиском из Норвегии и Швеции, финским мямми или английским мамэйтом. Даже в самой Японии натто не пользуется одинаковой популярностью. Более популярный в районе Канто , натто пользуется меньшим спросом в районе Кансай . Ежегодно Япония потребляет около 263 000 тонн натто.

Виды натто

В дополнение к нижеперечисленным видам натто может различаться по размеру бобов, использующихся для его приготовления. Например, в районе Тохоку, как правило, используют бобы бо́льшего размера. Кроме того, во многих местах есть собственные виды натто, такие как солёный натто или сионатто (яп. 塩納豆 сионатто: ) города Саката префектуры Ямагата и др.

Итохики натто и сиокара натто

Натто делится на два типа: тягучий натто (яп. 糸引き 納豆 итохики натто: ) и засоленный натто (яп. 塩辛 納豆 сиокара натто: ) .

Сейчас, если говорят «натто», то имеют ввиду сброженный сенной палочкой итохики натто , липкий и тягучий. Именно его предположительно впервые изготовили древние воины из корма для коней. Однако ещё до этого в Японии появился сброженный дрожжевой палочкой, а после высушенный и выдержанный сиокара натто .

Сиокара натто (тэра натто )

Дрожжевой натто, найденный археологами в Китае в руинах, относящихся примерно ко второму веку до н. э., был, вероятно, ввезён в Японию в эпоху Нара буддийскими священниками. Он распространился под китайским названием си 豉 , однако имелось у него и японское наименование: куки (яп. 久喜 ) . Си не был самостоятельным блюдом, скорее, приправой, и существовало две его разновидности: танси (яп. 淡豉 ) , исчезнувший после эпохи Хэйан и сиоси (яп. 塩豉 ) , впоследствии превратившися в сиокара натто .

Название «сиокара натто» упоминается уже в документах эпохи Хэйан, но после эпохи Муромати для различия с только появившимся итохики натто его стали называть «куки», в то время как итохики натто стал называться просто «натто». Когда же во времена династии Сун (960 по 1279 гг. н. э.) буддийские монахи вторично завезли в Японию сиокара натто, он получил название «храмового натто» (яп. 寺納豆 тэра натто: ) .

Некоторые храмы до сих пор производят натто по рецептам, составленным в то время. Например, в Киото : в храме Иккюдзи - иккюдзи натто (яп. 一休寺 иккю:дзи натто: ) в храме Дайтоку-дзи делают дайтокудзи натто (яп. 大徳寺納豆 дайтокудзи натто: ) , а в храме Тэнрюдзи - тэнрюдзи натто (яп. 天龍寺 納豆 тэнрю:дзи натто: ) ; храмы города Хамамацу префектуры Сидзуока делают хама натто (яп. 浜 納豆 хама натто: ) (другое название - хамана натто (яп. 浜名 納豆 хамана натто: ) ) и другие.

Итохики натто

Марудайдзу натто

Натто из цельных бобов (яп. 丸大豆 納豆 марудайдзу натто: ) - это наиболее часто употребляемый тип натто. Изготовляется путём простого сбраживания цельных соевых бобов.

Хикивари натто

Натто из молотых бобов (яп. 挽き割り 納豆 хикивари натто: ) изготавливается из очищенных и раздавленных соевых бобов. В отличие от обычного натто, сбраживание происходит быстрее, и результат, как говорят, лучше усваивается. Возможно, происходит из префектуры Акита , где по старинной технологии производится и продается в основном компанией Ямада-фудз. Та же фирма продаёт мелко давленный натто под названием кизами натто .

В северных префектурах, таких как Аомори , Акита, Иватэ , этот вид натто известен с эпохи Хэйан.

Гото натто

Девяностолитровый натто (яп. 五斗 納豆 гото натто: ) получил своё названия от способа изготовления. Чтобы приготовить гото натто (буквально: натто из 5 то), берут 1 иси (180 литров) цельных бобов, мелют их как для хикивари натто, а затем смешивают с 5 то (90 литров) дрожжей и 5 то соли. Полученную смесь оставляют дозревать в бочках.

Этот вид натто распространился из района Ёнэдзава в префектуре Ямагата .

Собору натто

Является особенностью префектуры Ибараки . Также носит название обору натто и сёбору натто . Натто смешанное с тонко порезанным дайконом и соусом тарэ. Употребляется как закуска к сакэ или добавка к рису.

Хоси натто (сушёный натто)

Хоси натто

Является особенностью префектуры Ибараки. Натто высушенный под солнцем или при длительном хранении. Хотя натто и обезвоживается, бактерии натто не погибают. Употребляется как сам по себе, так и вымоченным в горячей воде, с отя дзукэ , рисом, политым зелёным чаем.

Агэ натто

Похож на хоси натто , но изготавливают обжаривая в масле, после чего натто перестаёт тянуться. Запах также становится слабее. Применяется специальная технология, чтобы даже после обжарки бактерии не погибали. Очень часто употребляется как закуска к сакэ. Приправляют соевым соусом, солью, японской сливой умэ или молотым красным перцем. В авиакомпании «Японские авиалинии» предоставляется вместе с едой и напитками на международных рейсах.

Ама натто (сладкий натто)

Ама натто, появившийся в 1857 году в магазине Эйтаро, это сладость, которая хотя и называется натто, на самом деле, совсем отличается от всех остальных сброженных продуктов натто. Отличие в том, что подобие хамана натто было названо 甘名納糖 амананатто . В послевоенный период название упростилось и стало 甘納豆 аманатто . В префектуре Осака (префектура) , иногда, говоря натто, имеют в виду ама натто .

Также существуют сио натто (город Саката) и кинъяма тэра натто (префектура Кумамото) подкрашенные по местным обычаям.

Конечный продукт

Упаковка натто с приправами

Современный натто массового производства обычно продаётся связкой по 2-3 упаковки из полистирола , по 40-50 граммов. Одна упаковка идёт на одну чашку риса. Также в комплекте могут продаваться пакетики с соусом цую и горчицей караси.

За пределами Японии натто могут продавать в замороженном виде, перед употреблением его следует разморозить.

Также утверждают, что натто имеет антибиотический эффект и его использование как лекарства против дизентерии было исследовано Императорским флотом Японии до Второй мировой войны .

Заявляют, что натто помогает против ожирения из-за низкой калорийности (примерно 90 калорий на 7-8 граммов белка в обычной порции). По непроверенной информации, улучшает пищеварение, замедляет старение и даже противодействует выпадению волос у мужчин из-за содержания фитоэстрагенов , которые могут понизить уровень тестостерона (тестостерон может вызывать облысение). Данные физиологические эффекты употребления натто основаны на биологически активном содержимом натто, но не были подтверждены исследованиями на человеке.

Натто также иногда используется в корме для животных и утверждается, что это улучшает их здоровье .

Согласно последним исследованиям, полиамин подавляет чрезмерные иммунные реакции, его содержание в натто больше, чем в каких-либо других продуктах. Доступны пищевые добавки, содержащие экстракты из натто, как то полиамин, наттокиназа, ФАС и витамин К2.

Одно из содержащихся в натто органических соединений пиразин не только придаёт натто его специфический запах, но ещё и уменьшает свёртываемость крови. Другой содержащийся энзим , протеаза из группы сериновых, называемая наттокиназа , также уменьшает свёртываемость крови, как путём фибринолиза (разрушения тромбов), так и путём ингибирования белка, предотвращающего выработку плазмы крови . Это может помочь избежать тромбозов , таких как инфаркт миокарда , эмболия лёгких или инсульт .

Наттокиназа

Существует исследование, показавшее, что пероральное применение наттокиназы в виде капсул в кишечнорастворимой облочке приводит к умеренному улучшению фибринолитической активности у крыс и собак. Можно предположить, что наттокиназа может уменьшить тромбоз сосудов и у человека, хотя клинические исследования этой теории не проводились.

Выводы из другого исследования говорят о том, что синтазы жирных кислот , содержащиеся в натто, активизируют фибринолиз тромбов, увеличивая активность не только наттокиназы, но и урокиназы .

Витамины

Исследования показывают, что сброженные соевые бобы, такие как натто, содержат пирролохинолинохинон (en:Pyrroloquinoline quinone), витамин ПХХ, который очень важен для кожи. ПХХ, содержащийся в тканях человеческого тела, попадает в организм в основном с пищей.

Фальсификация

7 января 2007 года образовательная передача "Хаккуцу! Аруару дайдзитэн 2" (яп. 発掘!あるある大事典2 ) , транслировавшаяся по Кансайскому телевидению и Фудзи ТВ, рассказала о том, что натто способствует похуданию, и показала интервью с американским исследователем, якобы научно это доказавшим. Передача вызвала настоящий бум натто, во время которого даже те, кто никогда не ел натто, начали закупать его в больших количествах. Впоследствии, впрочем, создатели передачи признали, что интервью было фальшивкой, и никаких исследований, подтверждающих влияние натто на диеты, не существует .

Примечания

  1. Natto: History . Архивировано из первоисточника 14 марта 2012. Проверено 9 мая 2008. (англ.)

Поступило предложение при въезде в Японию выдавать всем по миске натто на съедение, чтобы приехавшие могли доказать свою лояльность японскому государству...
В России в ответ можно выдавать 100 грамм водки и соленый огурец.

Кто не ел натто - тот не жил в Японии?

Натто́ (яп. 納豆 натто:, «хранящиеся бобы») - традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов. Особенно популярен на завтрак. Обладает специфичными запахом и вкусом, а также липкой, тягучей консистенцией.

Богатый белками натто и паста мисо были основой кухни феодальной Японии. В наше время натто пользуется популярностью в восточных районах Японии: Канто, Тохоку и Хоккайдо.

Сами японцы часто спрашивают иностранцев, нравится ли им японская еда.
А потом добавляют...а можете ли вы есть НАТТО?
Действительно, вещь специфичная. Лет 20 назад при мне довольный такой американец взял на фестивале с лотка Моти(рисовый колобок) с натто, потом, видно, распробовал, зажал рот рукой и убежал в туалет. Ну а я попробовал и ничего. Если вы ели французские голубые сыры, а особенно мягкий козий сыр с "волосатой" плесенью, то натто это вообще ничего. Так что на любителя.

Итак, опрос:

Существует легенда, что в 1083 году отряд Минамото-но Ёсииэ был атакован во время варки соевых бобов для лошадей. В спешке бобы поместили в мешки из рисовой соломы, которые открыли только через несколько дней. К тому времени бобы уже забродили, и солдаты решили их попробовать. Им понравился вкус, и они предложили бобы Минамото-но Ёсииэ, которому они также понравились.

Натто производят из соевых бобов, обычно из специальных натто-бобов. Предпочтение отдаётся мелким бобам, так как чем они меньше, тем легче процесс брожения достигает сердцевины. Бобы моют и оставляют размокать в воде от 12 до 20 часов. Затем разбухшие бобы пропаривают в течение 6 часов (или менее - в случае использования автоклава).

В бобы добавляется сенная палочка, которая в Японии известна как натто-кин. С этого момента следует обезопасить продукт от примесей и других бактерий. Смесь бродит до 24 часов при температуре 40 °C. После этого натто охлаждают и выстаивают в холодильнике до одной недели для создания тягучести. Во время выстаивания при температуре 0 °C сенная палочка производит споры, а ферменты разлагают белки на составляющие аминокислоты.

В прошлом натто готовили, оборачивая пропаренные соевые бобы рисовой соломой. Упакованные в солому бобы помещали либо под очаг, либо в другое тёплое место в доме, например, в котацу, и выдерживали примерно сутки. За это время содержащаяся в рисовой соломе сенная палочка размножалась, превращая бобы в натто.

Первое, что можно заметить при вскрытии упаковки, это очень сильный аммиачный запах, похожий на запах некоторых сыров. Если зачерпнуть небольшое количество натто, за ним далеко потянется множество тонких нитей. Вкус у натто специфичный, с солёным привкусом, не соответствующий его запаху. Хотя существуют сорта, у которых запах слабый или даже отсутствует.
Натто обычно едят на завтрак вместе с рисом, или смешивая, по вкусу, с соевым соусом, соусом цую, горчицей, зелёным луком, тёртым дайконом. В Хоккайдо и в северной части Тохоку натто иногда посыпают сахаром. Натто также добавляют в другие блюда, такие как суси, тосты, суп мисо, салаты. Также может добавляться в окономияки, и даже спагетти, либо дополнительно обжариваться. Сушёное натто, с менее сильным запахом и тягучестью, может служить закуской. Существует также мороженое с натто.

Очень часто отмечают специфический вкус и запах натто (одни могут назвать его слишком сильным и отвратительным, а другие - «пресным и незначительным»), который можно есть, только добавив соевый соус или горчицу. Большинство иностранцев называют натто «невкусным», хотя некоторые считают его деликатесом. Некоторые производители выпускают натто без запаха, либо со слабым запахом. По разнообразию мнений натто можно сравнить с австралийским или новозеландским веджимайтом, французскими голубыми сырами, лютефиском из Норвегии и Швеции, финским мямми или английским мамэйтом. Даже в самой Японии натто не пользуется одинаковой популярностью. Более популярный в районе Канто, натто пользуется меньшим спросом в районе Кансай.

Ежегодно Япония потребляет около 263 000 тонн натто.

Вчерашний пост был достаточно милым, чтобы сегодня можно было для разнообразия поговорить о более противной еде. Ферментированная соя, как и многие другие ферментированные продукты (кимчи, например, или вонючий тофу), практически не имеет шансов понравиться едоку с первого раза. Чтобы любить такую еду, нужно быть к ней привычным, желательно с детства. Или хотя бы заставить себя попробовать ее несколько раз. Лично я большой любитель ферментированной еды, и чем более она вонючая, тем она вкуснее. Это звучит парадоксально, но стоит понимать, что если бы эта еда была невкусной, ее бы просто никто не ел. Ни один разумный человек не станет есть смердящую пищу, если только она не обладает выдающимся вкусом. Это аксиома, которой я придерживаюсь всегда за редким исключением.

Ферментированная соя, хоть и не относится к моим любимым блюдам, вполне достойна любви и почитания. Японцы любят бобы целиком, хотя вид их, с тянущимися клейкими нитями, оставляет желать лучшего. Корейцы перемалывают их в пасту, из которой варят суп. Вот про него-то я и расскажу. В целом любой процесс ферментации выглядит так: вы берете продукт, заселяете его какими-то бактериями, создаете в нем среду, пригодную для размножения этих бактерий, и оставляете на длительное время. Да-да, это как квасить капусту или делать квас. В случае сои, в ход идут бактерии Bacillus subtilis, довольно безобидная культура. Впрочем, запах у готового продукта выходит непередаваемый. На эту тему даже есть легенда: корейские студенты, живущие в Германии, как-то раз решили сварить свой любимый суп из этой самой пасты Cheonggukjang. Соседи, учуявшие дивные ароматы, разносившиеся по окрестностям, вызвали полицию, так как подумали, что студенты прячут в доме гниющий труп. Поэтому суп получил второе название: «Суп мертвеца» или «Dead man’s soup». Вот он, на фото.


Я сварила его дома, вернувшись из Южной Кореи с упаковкой вонючей пасты в багаже. Легенда, на мой взгляд, довольно надуманная, так как суп скорее отдает тухлыми носками, чем трупом. Но, несмотря на запах, он довольно вкусен. Впрочем, если вы не развили вкус к ферментированным продуктам, навряд ли вам понравится его пробовать. Хотя, если вы при этом любите квашеную капусту, может быть и у противных бобов есть шанс? Тем более, что рецепт довольно простой:

Вскипятите немного традиционного корейского бульона на основе сухих водорослей и анчоусов (эти продукты есть в доме у каждой корейской хозяйки), добавьте нарезанный лук и кимчи (это тоже всегда должно быть в холодильнике), ферментированную соевую пасту, потом еще грибов, тофу (у меня его не было, заменила цуккини) да ложку перцовой пасты. После выключения закинуть мелко нарезанный зеленый лук. Получится замечательный суп, такой «наваристый», что главное не забыть открыть форточку. А если смалодушничаете и вместо Cheonggukjang положите обычную соевую пасту, получится что-то типа мисо-супа.

Самый безобидный вид акулы, называемый катраном, ценится за питательные вещества и полезные свойства мяса. Особенно вкусен катран горячего копчения. Поделимся несколькими секретами приготовления этого деликатеса.

Морской ангел – черноморский катран относится к самым маленьким видам . Но почти все части тела содержат довольно много полезных веществ. Используя в рационе печень, хрящи и мясо, можно восполнить дефицит микроэлементов, что необходимы человеку.

Вылавливают колючую акулу, как еще называют катрана, для приготовления балыков, которые по своему вкусу напоминают мясо осетровых видов рыб. Поэтому из мяса готовят копченые балыки и консервы. Из плавников, которые также ценятся, варят супы.

Применение частей акулы нашли не только в кулинарии. К примеру, печень, которая у рыбки составляет почти треть всего веса, используется для производства жиров. Применяют их в технической и в медицинской отраслях. Состав рыбки богат на витамины А и Е. Из хвостов и плавников изготавливают клей.

Катран копченый особенно вкусен. Используется балык акулы, который вначале солят. Крупные тушки разделяют на одинаковые кусочки, хорошо очищают и промывают. Затем кусочки балыка помещают в солевой раствор и оставляют в нем на пару часов. Извлекают и снова промывают. Засоленное таким способом сразу употребляют или используют в копчении.

Приготовление копченого катрана

Представим один из рецептов, используя который довольно легко катрана коптить. Мясо вначале нужно засолить или замариновать.

Для маринада понадобится:

  • балык катрана – 5 кг;
  • соль – 1 кг;
  • сахар коричневый – 300 г.

Процесс маринования состоит из следующих шагов:

После всех пройденных процедур катран готов к копчению. Подготовленные кусочки укладывают на решетку или подвешивают на крючья, если устройство коптильни это позволяет. Чтобы мясо не расползлось, его приматывают бечевкой или тонкой медной проволокой, особенно если будет производиться горячее копчение.

Топливом для получения ароматного дыма выступает щепа лиственных пород деревьев. Подойдет ольха, береза, можжевельник и разные плодовые культуры. Не следует использовать хвойные растения. Оптимальным сочетанием является ольха и несколько веточек можжевельника.

От того, какие размеры имеют кусочки балыка, зависит время копчения катрана. В нашем случае оно составляет от 40 до 60 минут. Если коптят более крупные куски или целую тушку, то каждый час их надо переворачивать.

При мариновании под прессом и длительном вялении балык теряет в весе почти в два раза. В коммерческих целях это не выгодно, но для себя это самое то. Вкус преображается и становится просто неповторимым.

Так как речь шла о горячем копчении, то необходимо побеспокоится о сохранности балыка. Держать его нужно в холодильнике не более 5 суток. Мясо можно приготовить и впрок. Но в этом случае коптить его нужно холодным способом. Для этого подвешивают кусочки дальше от источника дыма и коптят более длительный срок – 1-2 суток.

Балык акулы катран неимоверно вкусный после правильной обработки. Выполнив все правильно, у вас на столе всегда будут красоваться аппетитные кусочки копченой рыбы.