Каким может быть язык и речь. Функции языка, язык и речь, язык и мышление

«Речь – конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом).» (Речь // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой М. 1990)

«Под языком следует понимать систему объективно существующих, социально закрепленных знаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание, а также систему правил их употребления и сочетаемости.» (там же.)

1.Язык и речь: общее и различное.

Л.В. Щерба считал, что речь – одна из сторон, или составных частей, языка (в широком смысле слова). В языке он видел:

● структуру (грамматику, словарь, систему звуков и пр.);

● механизмы речи, или прагматику языка;

● материал языка, т.е. совокупность всего того, что на языке написано, произнесено - в его лучших литературных образцах.

В речи реализуются все богатства языка, все его выразительные возможности. И это единственный канал их реализации. В то же время язык обогащается через речь, в него входят новые слова, новые оттенки уже известных слов, их значения, новые варианты сочетаемости, новая фразеология. В речевой стихии возникает все новое в языке, переосмысливается и переоценивается старое, формируется «языковой вкус эпохи» (В. Г. Костомаров).

Как известно, язык – знаковая система. Знаки – это морфемы, слова, фразеологические единицы, словосочетания, предложения. Под системой подразумеваются уровни языка, его внутренние связи, взаимодействия, правила языка, парадигмы, модели.

Язык как знаковая система используется людьми для формирования и выражения мысли, эмоций, для внутреннего диалога, общения с другими людьми этого же языкового коллектива.

Речь – это само общение, выражение мысли, самовыражение личности. Речь – это вербальное, языковое общение, самовыражение.

Язык – потенциальная система знаков, сам по себе он не приходит в действие, он хранится в памяти каждого человека – языковой личности, он нейтрален по отношению к кипящей вокруг жизни. Его знаки и правила записаны в многочисленных фолиантах, таким образом он сохраняется для всех носителей данного языка (например русского), и для потомков, и для истории.

Речь – это действие и его продукт, это деятельность людей, она всегда мотивирована – вызвана обстоятельствами, ситуацией, всегда имеет определенную цель, направлена на решение каких-либо задач – социальных и личных.

Язык стремится к стабильности, он консервативен, принимает новшества не сразу, а лишь под давлением требований его целей и потребителей.



Например, русский язык времен А.С. Пушкина нам – спустя почти 200 лет – не только вполне понятен, но и в основном служит образцом, эталоном.

Речь допускает вольности, именно в речи (в узусе) появляются новые слова, фонетические и даже грамматические отклонения, которые либо так и остаются случайными, окказиональными и вскоре исчезают, забываются или, утверждаясь постепенно, становятся фактами языковой системы.

Язык подчиняется жесткой норме, которая в государстве приобретает силу юридического закона. Норма устанавливается, точнее – формулируется, специалистами-языковедами, которые руководствуются традицией, закономерностями языка, литературным употреблением языковых средств, языковой интуицией. Норма сохраняется в виде словарей (толковых, орфоэпических, орфографических), в сводах грамматических и орфографических правил. Хранителями литературной нормы являются лучшие театры.

Речь тоже, в идеале, подчиняется норме литературного языка – и в словоупотреблении, и в произношении, и в правописании, но нарушения нормы в речевой стихии все же имеют место так как речь в отличие от языка индивидуальна. При всех усилиях школы и других образовательных систем вряд ли удастся когда-либо достичь стопроцентного овладения литературной нормой, потому что речь и утверждает, и постоянно корректирует ее, сама обновляет норму.

Не следует забывать и того, что нарушения нормы подчас необходимы как средство высшей выразительности. И.С. Тургенев, один из самых строгих стилистов (его произведения широко пользуются в обучении русскому литературному языку), порой сознательно идет на нарушения нормы: слово принципы нигилист Базаров у него произносит как «прынцыпы», а Кирсанов – «пренсипы», на французский лад. Цель авторского нарушения нормы – языковая характеристика этих персонажей.

Язык стабилизирует, сплачивает народность, нацию, государство, выполняет охранительные функции. Известны такие понятия, как «государственный язык», «язык межнационального общения». Для языка характерны центростремительные тенденции

Речь, являясь реализацией языка, разумеется, тоже объединяет людей одной народности и даже представителей разных народностей, но она в то же время порождает жаргоны, арго, профессионализмы, сохраняет диалектные и индивидуальные особенности людей. Иными словами, речь подвержена центробежным тенденциям.

Язык обслуживает весь народ как языковой коллектив, он в этом смысле безразличен к отдельным личностям. Речь же всегда индивидуальна, она продуцируется индивидом, обслуживает его, отражает и выражает его как личность, она ситуативна.

Язык имеет уровневую структуру (его уровни: произносительный, морфемный, лексический, морфологический, синтаксический, уровень текста). Речь же линейна, она развертывается во времени и в пространстве подобно ленте или цепочке.

Язык конечен: в нем строгое число звуков (фонем), морфем, падежей, даже количество слов в каждый данный момент конечно и может быть сосчитано.

Речь теоретически бесконечна: количество предложений настолько велико, что вряд ли возможно сосчитать, а количество текстов не может быть сочтено даже теоретически.

Речь как процесс обладает определенным темпом, продолжительностью, громкостью, в письменном варианте – шрифтом, расположением на листе. Языку такие характеристики не свойственны.

Знаки языка, в первую очередь слова, отражают реалии жизни, но вне речи, вне текста они как бы безмолвны, отвлеченны. Они не включены в событийное содержание.

В речи, в ее порождении и процессе, первичным фактором всегда является содержание, передаваемая мысль как бы ведет речевую ленту. Языковое оформление выражаемой в речи мысли, с точки зрения говорящего и пишущего, вторично, оно может быть вариантно. Одно и то же содержание может быть выражено разными средствами, и эта возможность нередко становится целью говорящего (например если его не поняли). На эту вариантность нацелено редактирование текста; гибкость выражения мысли становится целью обучения в школе.

Речь всегда подвержена качественной оценке, в том числе и с позиций нравственности. Можно сказать правдивая речь – лживая речь, искренняя речь – лицемерная речь, красивая, художественная, выразительная речь – неряшливая, нецензурная, безграмотная речь. К языку такие оценки неприменимы.

Но не исключено и объединение смыслов: говоря о языке А.С. Пушкина, мы имеем в виду не только его речевую деятельность, но и обогащение языка, реформаторскую роль поэта в развитии русского литературного языка.

Такое же объединение мы видим в понятии «языковая личность», вошедшем в круг лингвистических исследований. Это понятие объединяют такие признаки индивида, как степень владения родным языком, развитости механизмов речи (автоматизма), знание неродных языков, владение ими, индивидуальный стиль речи человека, его творческие данные (литературное творчество, артистизм), грамотность и культура речи, речевая активность личности, филологические познания, наличие или отсутствие дефектов в речи, склонности и увлечения в области языков и пр.

В речи отражается личность говорящего, носителя языка: языковые влияния в детстве и на протяжении жизни, образовательный, культурный уровень человека, его опыт, его увлечения. Вильгельм Гумбольдт писал: «Только в речи индивида язык достигает своей окончательной определенности». Изучение языка без речи, без текстов невозможно. Это подтверждается самыми разнообразными ситуациями: давно умершие языки становятся достояние современной науки. Так, санскрит, древнегреческий, готский, латынь, древнерусский становятся достоянием нашего времени только через дошедшие до нас тексты, т.е. через записанную речь.

По мере углубления в изучение речи последняя все более «обрастает» так называемыми невербальными компонентами речи, общения: жестами, мимикой, пантомимикой, оттенками голоса интонациями, элементами обстановки или фона общения, умолчаний, прежнего опыта и пр. На последнем основывается аллюзия – намек, доступный пониманию лишь немногих людей, иногда всего двоих: они друг друга понимают с полуслова, а окружающие не понимают ничего.

Одно лишь вербальное общение, лишенное эмоционально фактора, зрительных и иных восприятий, теряет очень многое, возможно – самое ценное. В результате такого общения человек не понимает шутки, намека, он лишен чувства юмора, не воспринимает коннотаций – тех добавочных стилистических или семантических опенков, которые углубляют скрытый смысл сказанного, придают высказыванию тон непринужденности, интимности или отчужденности и т.п.

Поэтому в современной лингвистике активно развивается теория дискурса («речь как акт, действие, как событие» - франц.). Дискурс – это речь, погруженная в жизнь, один из компонентов деятельности, взаимодействия людей. Дискурс предполагает изучение, создание, моделирование фреймов (типовых ситуаций) и сценариев, что может помочь в исследованиях речи и применении их в жизни. Дискурс обращен также к ментальным факторам, а также к особенностям восприятия речи: ее темпа, стилевого ключа общения; к формам этикета, включая речевой этикет, характера (уровня) юмора, аллюзий. Ведь нередко слушающему приходится разгадывать, можно ли всерьез воспринимать услышанное, и какое из двух-трех возможных пониманий услышанного является главным.

Не случайно современная лингвистическая наука обратилась к герменевтике – науке о толковании древних текстов, перенося ее функцию и методы на современное взаимопонимание людей.

Нетрудно заметить, что традиционная лингвистика отсекает все перечисленные выше факторы как неязыковые, обедняя этим многокрасочную палитру реального речевого общения людей.

Небезынтересен также вопрос о том, что возникло раньше – язык или речь. Современные гипотезы допускают, что первично общение (на заре человечества): потребность передачи информации, например о возникшей опасности, вынуждала наших предков закрепить постоянное значение за устойчивыми сигналами (знаками): так, определенный крик служил сигналом опасности, другой - приглашением к еде. Постепенно накапливалось некоторое количество сигналов – знаков с постоянным значением, а это уже начало языка, знаковой системы. Затем стали необходимы правила соединения слов, знаков для выражения более сложного содержания, а это зародыш грамматики. Кстати, не исключено, что первые знаки могли быть не акустическими, а скорее графическими: сломанная веточка, черта на песке, сложенные камешки и т.п.

3.Основные концепции теории языка и речи.

Теоретическая разработка проблемы языка и речи главным образом связана с именем Соссюра, относившего различение языка и речи к самому предмету исследования – феномену языка (в его терминологии langage «речевая деятельность»), в котором, как считал он, соединены объекты принципиально разной природы: язык (langue) и речь (pаrоlе). Он считал, что, хотя в своем существовании язык и речь взаимообусловлены, они несводимы друг к другу и не могут рассматриваться с одной точки зрения, а «речевая деятельность, взятая в целом, непознаваема, так как она неоднородна». Соссюр поэтому настаивал на разграничении лингвистики языка и лингвистики речи. Концепция Соссюра подвергалась критике за слишком резкое разграничение языка (системы языка) и речи, поведшее к чрезмерной абстрактности метаязыка лингвистики, предмет которой ограничивался системой языка. Идея неоднородности, диалектической противоречивости феномена языка высказывалась учеными и раньше. Так, Гумбольдт различал язык, определяемый им как деятельность духа (еnergeia), форму языка – постоянные элементы и связи, реализуемые в речевой деятельности, и продукт этой деятельности (ergon)

В советском языкознании 30-х гг. XX в. язык рассматривался как полифункциональный феномен, изучение которого не может быть отделено от конкретных форм речи. Система языка определялась как совокупность правил речевой деятельности (работы Л.В. Шербы, Е.Д. Поливанова и др.). Сходные мысли уже раньше высказывались И. А. Бодуэном де Куртене, разграничивавшим два вида единиц языка – единицы языковые и функционально-речевые. В отечественном языкознании А. И. Смирницкий относил к языку все то, что воспроизводится в речи (слова, фразеологизмы, морфологические формы), а к речи – все то, что производится в процессе коммуникации (словосочетания, конкретные предложения). Подобная точка зрения вызвала возражения тех, кто видел в языке и речи два аспекта одного феномена. Т. П. Ломтев полагал, что «все лингвистические единицы являются единицами языка и речи: одной стороной они обращены к языку, другой – к речи». Единицы речи суть реализации единиц языка. Эта точка зрения может быть применена к таким конструктивным единицам, как фонемы, морфемы, слова, синтаксические структуры, ср. такие пары единиц, как фон и фонема, морф и морфема, в которых «эмический» член принадлежит системе языка и характеризуется инвариантными признаками, реализуемыми в речевых вариантах (морфах, фонах). Между тем отрезки, получаемые в результате членения речевого потока по фонетическим и конкретно-смысловым признакам, т. е. слоги, такты (синтагма, в понимании Щербы), сверхфразовые единства (для письменной речи – абзацы), рассматриваются обычно только как единицы речи (текста), хотя и они обладают некоторыми типовыми характеристиками. Различение единиц языка и речи, согласно этому взгляду, оказывается обусловленным величиной расхождений между фиксируемым в системе языка типом и его речевыми реализациями. Для фонемы, морфемы и слова это соотношение является иным, чем для предложения. Некоторые ученые предложили выделять в языке иные, хотя и соотносительные с противопоставлением языка и речи аспекты. В информатике и теории коммуникации, оперирующих не только естественными, но и искусственными языками, используется противопоставление кода и сообщения. Те, кто рассматривает речь в статическом, структурном аспекте, пользуются противопоставлением системы и текста (Л. Ельмслев).

В ряде концепций выделяется не два, а три аспекта языка. Мысль о возможности троякого подхода к языку, перекликающаяся с идеями Гумбольдта, была высказана в 1931 г. Л.В. Щербой, который различал:

● речевую деятельность (процессы говорения и понимания речи), производимую психофизиологическими механизмами индивида;

● языковую систему (словарь и грамматику языка);

● языковой материал, т. е. совокупность всего говоримого и понимаемого в той или другой обстановке.

Косерю присоединил к оппозиции языка и речи третий компонент – норму, понимаемую как социально закрепленный узус – обязательные формы в стереотипы, принятые в данном обществе. Сюда он относил не только явления речи (например, ситуативно обусловленные стереотипы), но и явления языка, такие, как отклоняющиеся от продуктивного образца парадигмы склонения и спряжения. Тем самым в системе языка и в речи был выделен некоторый «окаменевший» компонент, охраняемый от изменений нормирующей деятельностью общества. Некоторые исследователи (Г. В. Колшанский) сводили оппозицию языка и речи к противопоставлению реального объекта его научному описанию (теоретической модели). Эта точка зрения, заменяющая онтологическое различие эпистемическим, уязвима, т. к. ставит существование языка (системы языка) в зависимость от существования лингвистики, разрабатывающей модели его описания, сама же система языка утрачивает стабильность, поскольку одна и та же речевая реальность допускает различия в моделировании. Соссюровское противопоставление языка и речи обернулось, таким образом, проблемой реальности и объективности системы языка. Последняя либо определялась как часть или аспект речи (текста), либо отождествлялась с научной моделью, базирующейся на речевом материале, либо понималась как некоторая психологическая или социопсихологическая категория – языковое знание, языковая способность человека, «совокупность отпечатков, имеющихся у каждого в голосе» (Соссюр). Современной версией психологической традиции является введенное Н. Хомским противопоставление языковой компетенции и языкового исполнения (competence and performance) , представляющее собой аналог оппозиции языка и речи. Компетенция понимается как некоторое порождающее устройство, создающее речевые произведения. Термин «исполнение», применявшийся уже Соссюром (франц. execution), умаляет творческий характер речеобразования

Таким образом, язык (код) и речь образуют единый феномен человеческого языка и каждого конкретного языка, взятого в определенном его состоянии. Речь есть воплощение, реализация языка (кода), который обнаруживает себя в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение. Если язык – это орудие (средство) общения, то речь есть производимый этим орудием вид общения; она создается приложением старого языка к новой действительности. Речь вводит язык в контекст употребления.

ЛЕКЦИЯ 4. ПОНЯТИЕ О СИСТЕМЕ И СТРУКТУРЕ ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ И СТРУКТУРНЫЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ НИМИ. УРОВНИ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ.

Проблему языка как системы впервые поднял Фердинанд де Соссюр (1857–1913). Он никогда не употреблял слова «структура» в каком бы то ни было смысле. Для него самым существенным было понятие системы. Приведем некоторые из формулировок Ф. Де Соссюра: «Язык есть система, которая подчиняется только своему собственному порядку»… «Язык – это система произвольных знаков»… «Язык – это система, все части которой можно рассматривать в их синхроническом единстве»… Ф. Де Соссюр утверждает, что система имеет приоритет перед ее составляющими элементами.

Другим новатором в решении проблемы «система и структура языка» является Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845–1929). Его представления предвосхитили современное понимание языка как системы. Он выдвигает свое понимание системы языка как совокупности, части которой связаны между собой отношениями значения, формы и т. д.

Термин «структура» был введен основоположниками Пражской школы. Структура ими понимается как целое, состоящее, в противоположность простому сочетанию элементов, из взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов.

В современной лингвистике структура рассматривается как совокупность связей и отношений, организующих элементы в составе целого, а система – как совокупность элементов, организованных связями и отношениями в единое целое.

При наличии множества знаков, всегда существует возможность определенных отношений между знаками. Совокупность отношений между ними образует структуру, а вместе они, следовательно, являются системой. Язык представляет собой систему систем, гетерогенную систему.

Любая система представляет собой некоторое множество взаимосвязанных элементов, элемент системы несет в себе некоторые существенные признаки этой системы, а основная единица обладает всеми основными свойствами, присущими целому. Исходя из этого, можно сделать вывод о том, что единица языка обладает всеми основными свойствами языка, его существенными общими признаками. Для выделения языковых единиц необходимо произвести сегментацию предложения. Предложение может быть расчленено на фразы. Далее выделяются слова (словоформы). В составе словоформы выделяются морфемы, которые в свою очередь могут быть разделены на фонемы.

Инвариантные единицы языка можно представить в виде следующей схемы:

предложение/ фраза – словоформа – морфема – фонема

Соответственно говорится об уровнях (или ярусах) синтаксическом, лексическом, морфологическом и фонологическом. Под уровнем понимается совокупность структурно организованных эмпирических единиц, представляющая собой одну из подсистем, иерархически формирующих целостную языковую систему. На разных уровнях располагаются языковые единицы разной степени сложности. Иерархические отношения организуют совокупность языковых единиц в систему уровней (ярусов). Между понятием языковой единицы и понятием уровня усматривается прямая связь: уровнем является та часть системы языка, которая имеет соответствующую единицу; наличие собственного уровня в языковой иерархии считается определяющим признаком языковой единицы. Уровень включает в себя совокупность всех относительно однородных единиц (единиц одной степени сложности), которые могут вступать между собой в синтагматические и парадигматические отношения, но не могут находиться в иерархических отношениях (фонемы не могут состоять из фонем, морфемы не могут состоять из морфем, слова не могут состоять из слов).

Структурные ярусы языковой системы:

Сегментация Интеграция

Синтаксический уровень

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Лексический уровень

ЛЕКСЕМА

Морфологический уровень

МОРФЕМА

Фонологический уровень

ФОНЕМА

Некоторые исследователи выделяют между уровнем предложений и уровнем слов уровень словосочетаний. Но чаще считается, что словосочетания наряду со слогами составляют промежуточные уровни между основными: фонологическим и морфологическим (слоги), либо уровнем слов и уровнем предложений (словосочетания).

Высшим уровнем признается синтаксический, а низшим фонологический. Функцией языковых единиц является их способность формировать единицы более высокого уровня. Единица данного уровня потенциально может выступать как минимальная единица следующего в иерархии уровня. Так, фонемы функционируют в роли интегрантов морфем и слов. Морфемы выступают как интегранты слов. Интегрантами предложения выступают словоформы. Цепочку вхождения нижних единиц в верхние можно представить следующим образом:

фонема – морфема – словоформа – предложение.

Таким образом, оказывается, что единицы низших уровней, например, морфемы и образуемые ими уровни, принадлежат языку как средству, а единицы высших уровней, например, предложения и образуемый ими уровень, принадлежат речи, т. е. применению языка. Слова же, если считать их единицами некоторого среднего уровня (более высокого, чем уровень морфем, и более низкого, чем уровень предложений), могут принадлежать как собственно языку (воспроизводимые слова), так и речи (производимые слова). В силу этого этот уровень, в отличив от низших и высших уровней, включает как единицы языка, так и единицы речи. Если язык есть орудие или средство, а речь – применение этого средства, то речь можно считать «языком в работе», в функционировании. Для языка как средства общения словесный уровень является высшим уровнем. Образованные с помощью единиц этого уровня единицы, как правило, уже принадлежат речи (за исключением фразеологизмов и идиом).

Языковые единицы от морфемы и выше – это единицы двусторонние, обладающие формой и значением, семантикой.

Отношения вхождения и отношения неравенства, зависимости, подчинения могут связывать не только единицы разных уровней, но и единицы в пределах одного уровня. Так, словоформа может состоять из основы и форманта, член предложения – из ведущего и зависимого членов словосочетания. Противоречивость таких образований применительно к концепции иерархических отношений в системе языка преодалевается введением понятия промежуточных уровней (ярусов) языковой системы. Основные ярусы в такой концепции – это ярусы минимальных, далее неделимых единиц. Единицы же промежуточных уровней выступают по отношению к единицам ближайшего вышестоящего уровня как их части: так, основа, являющаяся нередко линейно большей единицей, чем морфема, составляет лишь часть словоформы. Ю.С. Маслов назвал такие промежуточные единицы тмемами. Для тмем типично парное существование в рамках единиц высшего яруса: главный и зависимый члены словосочетаний, основа и формант, подлежащее и сказуемое. Типично и то, что тмемы взаимно предполагают друг друга.

С каждым переходом на более высокий уровень происходит изменение в двух направлениях: в степени сложности отдельной единицы и в числе единиц, составляющих в совокупности очередной уровень. Морфема сложнее фонемы, число морфем значительно больше, чем фонем. Слово сложнее морфемы, число слов многократно превосходит число морфем. Но если утверждение, что предложение – единица более сложная, чем слово, несомненно справедливо, то утверждение, что предложений в языке больше, чем слов, просто не имеет смысла, поскольку предложения принципиально неисчислимы. Если корпус слов, при всей своей многочисленности, все мыслится как нечто конечное, подлежащее отражению в словарях, то корпус предложений вообще не может существовать как таковой, поскольку предложение есть продукт индивидуального акта предикации.

Языковые единицы вступают между собой в отношения. Свойства всех единиц языка проявляются в их отношениях с другими единицами языка. Можно выделить четыре глобальных отношений: парадигматические, синтагматические, иерархические и деривационные. За исключением парадигматических, существующих только в языке, остальные глобальные отношения связывают единицы не только в языке, но и в речи (речевой деятельности).

Парадигматические – это ассоциативные отношения (группировки единиц в классы на основании общности или сходства, их некоторых существенных свойств). Так, фонемы группируются в различные классы или парадигмы, например, классы гласных и согласных. Эти классы, в свою очередь, объединяются в общий класс «фонем». Такой класс является предельно широким объединением данных единиц в языке. Его уже нельзя объединить в более широкий класс ни с какими другими единицами языка.

Синтагматические – это отношения единиц в линейной последовательности. В синтагматические отношения могут вступать отнюдь не любые единицы языка, но лишь единицы относительно одинаковой степени сложности (относительно однородные единицы). Так, например, в линейной последовательности фонемы не сочетаются ни с морфемами, ни со словами, но только с другими фонемами; морфемы не сочетаются ни с фонемами, ни со словами, но только с другими морфемами, слова сочетаются только с другими словами, но не с предложениями и не со словосочетаниями.

Иерархические – это отношения по степени сложности, или отношения «вхождения» менее сложных единиц в более сложные. Иерархические отношения характеризуют только отношения между единицами разных уровней, т. е. отношения качественно различных величин. При этом переход от единицы более низкого уровня к единице более высокого уровня осуществляется, как правило, в результате комбинирования, т. е. реализации синтагматических свойств элементов более низкого уровня (речь идет, еще раз подчеркиваю, об устройстве языка в его синхронном состоянии). Так, комбинации фонем составляют звуковые оболочки морфем, комбинации морфем образуют слова, а комбинации слов – предложения. Но это значит, что в синтагматике языка (в его речевых цепях) представлены иерархические отношения. Иными словами, синтагматические отношения выступают формой существования иерархических отношений. Поэтому в предложении оказываются представленными своими отношениями все уровни языка. Это в свою очередь означает, что все уровни могут быть обнаружены в речевой цепи, или в синтагматике. В силу этого вряд ли можно считать справедливым замечание С. Д. Кацнельсона том, что «добывая языковые единицы непосредственно из фразы, располагая их по уровням в зависимости от последовательности их вычленения из фразы, теория уровней явно упрощает дето. Из двух типов отношений, характеризующих речевую деятельность, – парадигматических и комбинационных – она, в сущности говоря, учитывает только комбинаторные». Но ведь все дело именно в том, что синтагматика есть фирма существования иерархичности Поэтому «добывать» единицы разных уровней можно только из фразы. Другое дело, что объединение единиц одной степени сложности (т. е. относительно однородных единиц) в сверхпарадигму (уровень) требует выхода за пределы синтагматики и учета способности единиц объединяться в классы, т. е. учета их парадигматических свойств. Но это, в конечном счете, опять предполагает обращение к речевой цепи (синтагматике), поскольку членами одной парадигмы обычно считаются такие элементы, которые либо занимают в речевой цепи «одно и то же место» (без каких-либо ограничений), либо же при употреблении в речевой цепи находятся в отношениях «дополнительной дистрибуции», как, например, разные формы одного и того же слова.

Различные лингвисты по-разному оценивают важность рассмотрения языка на различных уровнях. В русской языковедческой традиции уровень слова обычно рассматривается как центральный при описании языковой системы. У англоязычных лингвистов можно напротив даже встретить отрицание этого уровня. Такая разноречивость объясняется не только тем, что разные исследователи проявляют различие собственного интереса к разным сторонам языковой деятельности. Дело в том, что в разных естественных языках объективно разные языковые ярусы выделяются с неодинаковой определённостью. Так существуют языки, называемые изолирующими, корнеизолирующими, в которых (в идеале) каждый слог – самостоятельное осмысленное слово, а каждое слово – отдельный слог. Здесь совпадают единицы трёх ярусов: слог – морфема – слово. К таким языкам относятся китайский, вьетнамский и некоторые другие в Юго-Восточной Азии. К этому типу в своём историческом развитии приблизился и английский язык. В нём типичным словом является односложный элемент, в котором нельзя выделить значащих составных частей (морфем). Так что материал английского языка объективно провоцирует неразличение словесного и морфемного ярусов.

В других языках могут сливаться другие ярусы. Так в языках, называемых полисинтетическими, инкорпорирующими каждое слово оформляется как цельное высказывание, а каждое высказывание (предложение) организуется в виде одного слова, в котором все члены сообщения, и новое и старое, представлены несамостоятельными морфемами, которые вне слова выделены быть не могут. Таким образом сливаются единицы словесного уровня с единицами уровня предложения. К этому типу приближаются некоторые языки северных народов, Кавказа, американских индейцев. Хотя чистых типов – нет.

Человека первобытного от животного стало отличать умение мыслить, говорить и создавать образы. Используя символы и звуковые сигналы, люди создали языки и письменность. Умение материализовать мысли посредством языка и знаков называется речью - устной и письменной. Речь и язык - это то, что помогает людям общаться друг с другом, объединяет или разделяет их.

Понятие языка

Язык как часть речи зародился еще во времена племенного строя. Передача информации посредством символов и звуков становилась частью культуры определенного племени. Когда племена объединялись, их языки смешивались, дополняли друг друга, а общность людей, объединенных единым языком, называлась народность.

Получая дальнейшее развитие и распространение, язык становился принадлежностью нации. Сегодня существуют народы, которые имеют свои язык и речь, культура речи их страны отличается от языка соседних народов. Есть и такие страны, которые имеют разные нации, но единый язык. Например, в Англии и США английский является национальным языком, как испанский в Мексике, Испании, Аргентине и Чили.

Таким образом, язык - это совокупность звуковых сигналов и письменных символов, присущих определенному сообществу людей и понятный им. В каждой народности кроме основного языка существуют его разновидности - диалекты. Они развились благодаря смешиванию народов и взаимодействию их языков друг с другом.

Еще одно понятие, свойственное языку - говор. Например, русский язык и культура речи: северорусский диалект отличается явным «оканьем» по сравнению с южнорусским диалектным «аканьем».

Также существует понятие языковых семей, в которые входят языки, имеющие общие корни, например романо-германская группа, тюрко-монгольская и другие.

Понятие речи

Речь - это способ озвучивания мыслей посредством устного языка или письменности. С помощью речи люди общаются и передают информацию на тех языках, которыми владеют. Понятие «речь» в психологии относится к психолингвистике - умению человека создавать мысленные образы и передавать их с помощью языка.

Речь и язык всегда неразрывны между собой. При этом язык может существовать и развиваться без непосредственного участия определенного человека, так как принадлежит всей народности, даже тем, кто давно умер. Речь же без знания языков невозможна, но при этом она характеризует мышление каждого конкретного человека.

По манере изложения человеком мыслей, по тому, каков его язык и речь, культура речи, можно создать его психологический портрет, уровень образования, принадлежность к определенному слою общества. По тому, насколько грамотно, последовательно, красочно или логично люди излагают свои мысли, можно судить о типе их мышления.

Речь и язык, которые использует человек, имеют определенные варианты применения:

  • вариант воздействия помогает влиять на поступки, мировоззрение и действия других людей;
  • вариант сообщения используется для передачи данных между людьми или сообществами;
  • вариант выражения чувств и эмоционального восприятия окружающей действительности;
  • вариант обозначения позволяет давать определения предметам и явлениям.

Люди могут использовать сразу несколько вариантов речи в удобной для них форме.

Формы речи

Ученые разделяют человеческую речь на две формы.

1. Внешняя речь, в состав которой входят письменность, звуковые сигналы и материализация мыслей. В свою очередь, внешняя речь делится на устную и письменную. Устная воспроизводится голосом при использовании языковых звуков и воспринимается на слух другими людьми. Она имеет 2 формы:


2. Внутренняя речь - это проговаривание мыслей внутри сознания индивидуума. Она относится к мыслительному процессу человека. Как только он озвучивает свои мысли, речь переходит в категорию внешнюю.

Внешняя речь подразделяется по типам подачи информации.

Письменная речь - это система графического оформления слов с помощью знаков и символов. При применении письменной речи используются правила написания и построения слов и предложений, принятых в данном языке.

Типы речи

Типы речи в русском языке зависят от того, что именно хочет донести говорящий до аудитории, независимо от того, использует он письменную или устную речь.

  • Повествовательный тип используется для передачи последовательности действий, событий или явлений. Тексты, повествующие о чем-либо, имеют некую завязку сюжета, изложение основных последовательных кульминационных событий и развязку. У повествования всегда есть развитие сюжета, его динамическое движение от начала к концу, при этом главными являются самостоятельные части речи русского языка: глагол и слова, указывающие на время и место события (вчера, утром, здесь и т. д.).

Повествование используется как в разговорной, так и в письменной речи.

  • Описание - способ передачи знаками и звуками основных свойств предметов, явлений, событий и действий. У этого типа речи присутствует начало, основная часть и окончание. Началом является представление предмета, в основную часть входит описание его признаков и свойств, а окончание - это вывод, вытекающий из перечисленных качеств. В описании используют глаголы в одном времени, прилагательные и причастия.

Применяют описание как в текстах любого стиля, так и в устной речи.

  • Рассуждение - это возможность раскрытия причинно-следственных связей в событиях и действиях. Имеет структуру тезиса, аргумента и вывода. В этом типе речи не имеет значения единство времени, с его помощью можно доказывать, объяснять и рассуждать на различные темы как письменно, так и устно.

Типы речи в русском языке редко используются в чистом виде, чаще всего они смешиваются для лучшей подачи информации.

Научный стиль речи

Речь и язык, которые люди используют для передачи информации, имеют свои стили, которые зависят от ее содержания. Каждый из стилей имеет собственные признаки, манеру изложения, лексику и особый набор языковых средств для правильной подачи информации.

Стили речи в русском языке зависят от сферы его применения.

Научный стиль используется для передачи точных научных сведений и применяется, как в устной, так и письменной речи. Его отличительная черта - лаконичность подачи информации, строгий отбор языковых приемов и терминов, обдуманность выбранных высказываний. В этом стиле редко применяют эмоциональные образы для описания, а построению предложений свойственны краткость, отчетливость, последовательность, которые достигаются такими частями речи, как существительное, деепричастие, причастие и отглагольные существительные.

Разновидностью этого стиля является научно-популярный стиль, которому присущи черты основного, но термины и сложные языковые наборы символов заменены на лексику, понятную большой аудитории, не имеющей глубоких знаний в научных дисциплинах.

Этому стилю свойственно давать объяснения сложным научным фактам с помощью обычной лексики. Применяется научно-популярный стиль в литературе развивающего характера, доступной массовому читателю или специалистам, которые желают выйти за рамки узкоспециализированных знаний.

Деловой стиль речи

В категорию «стили речи в русском языке» вошел так называемый деловой (официально-деловой) стиль, область применения которого - документация. Его сфера применения - это письменная речь. Основные виды текстов в деловом стиле - это официальные документы, деловые бумаги, заявления, протоколы, законы, указы и многое другое.

Этому стилю присущи сжатость изложения, лаконичность, конкретика, последовательность слов в определенном порядке.

В официально-деловом стиле часто используют аббревиатуры, речевые штампы, специальную терминологию. Тексты в этом стиле обезличены, а из частей речи чаще всего применяются глаголы в повелительном наклонении, отглагольные существительные.

Так же этот стиль имеет готовые стандартные формы, например, заявлений, актов или протоколов.

Публицистический стиль

Публицистические тексты, как стили речи в русском языке, чаще всего используются в целях агитации. К ним относятся публикации в газетах, журналах, новости по радио и телевидению, листовки и речи перед общественностью.

Главное предназначение публицистического стиля - это агитация, призыв к действию, воздействие на умы и поступки других людей. Тексты, написанные в этом стиле, отличаются точностью фактов, логичным изложением их, но при этом они эмоционально окрашенные и допускают использование отношения автора к подаваемой информации.

Этот стиль богат средствами передачи основной мысли, так как в нем используются речевые обороты, свойственные другим стилям. Это может быть точное изложение цифр и фактов с доказательствами, как в научном стиле. Также к ним может быть присоединен художественно-эмоциональный или оценочный стиль.

Конструкция предложения в публицистическом стиле может варьироваться от «сухого» научного изложения до изобразительного описания, в котором присутствуют как фразеологизмы, так и иностранные термины. Чаще всего применяются побудительные и восклицательные предложения.

Художественный стиль

Русский язык и культура речи людей изобилуют языковыми средствами, которые свойственны художественному стилю. Это язык литературы, основное предназначение которой - передача информации посредством эмоционального описания.

В художественной речи в изобилии применяются метафоры, сравнения, возвышенные слова и обороты. Главная задача этого стиля - затронуть эмоции читателя или слушателя. В повседневной жизни люди используют художественный стиль для передачи информации, которая затронула их чувства и произвела впечатление - например, описание содержания фильма, книги или события.

Художественному стилю свойственна подача информации как основанной на реальных событиях, так и на вымысле ее автора. Сравнительные обороты, которые при этом он использует, могут иметь абстрактную форму. Например, свинцовая пуля и свинцовые тучи создают в воображении читателя совершенно разные по образам картинки. Часто в этом стиле в изобилии присутствуют обороты, свойственные разговорному стилю.

Разговорный стиль

Этот стиль существует только в сфере неофициального общения или переписки. Ему свойственны бытовые, семейные, дружеские темы общения. Пожалуй, это самый обширный вид стиля в русском языке, так как вмещает в себя тематики, свойственные остальным стилям, но с характерным ему просторечьем и простотой изложения.

Разговорному стилю свойственно применение не только речевых оборотов, но и мимики, и жестов. Они являются неотъемлемой его частью.

В зависимости от эмоциональной окраски, в лексике разговорного стиля могут применяться как жаргоны, так и ненормативная лексика. По тому, как человек предает свои мысли в разговоре, можно судить об уровне его культуры, воспитания и образованности.

Части речи русского языка

Каждый язык проходит путь, в который входит развитие речи. Русский язык - не исключение. Для передачи информации используются части речи, которые делятся на самостоятельные и служебные. В отдельную категорию входят междометия.


В одном из разделов учебника «Русский язык» - «Части речи» - таблица очень наглядно разъясняет все на примерах.

Более подробно эта тема раскрывается в учебниках «Русский язык» Никитина, «Русская речь» за 5-9 классы.

Одно из основных понятий лингвистики «язык и речь » (Langue-досрочное освобождение), эти понятия были введены Ф. де Соссюра ещё в начале прошлого столетия и сегодня мы не можем представить нашу жизнь без разнообразия их словоформ. В соответствии с ними, язык представляет собой систему элементарных и сложных знаков-фонем, морфем, слов, словосочетаний, высказываний и комбинации высказываний, он, как такая система, существует в человеческом разуме в виде нескольких форм, которыми мы наслаждаемся, произнося наши любимые фразы.

Наука, которая изучает естественный человеческий язык, называется языкознание. В ней существует два понятия, язык и речь , которые хоть и являются тесно связанными между собой, но их нужно научиться различать и это совсем не сложно.
Если язык - это средство и орудие общения, определенная система знаков, правил и средств говорения, который объединяет представителей определённого сообщества и является постоянным явлением для определённого времени, то речь – понятие переменное и зависит от состояния того, кто произносит слова, от его уровня воспитания, образования и тд. Это процесс общения и речь имеет черты индивидуальности того человека, который является её носителем. Можно даже сказать, что это составляющие одного и того же, достаточно сложного, явления. Их можно даже сравнить с ручкой и текстом, которые имеют разные смысловые нагрузки.

Понятие языка

Американский логик и философ Чарльз Пирс, определил знак, как нечто такое, узнавая которое мы накапливаем систему знаний, и происходит это уже много веков в разных социальных средах. Наука о знаках – семионика подходит к их делению очень серьёзно и выделяет среди их общего числа иконические знаки, индексы, а также символы.
Наибольший вклад в изучение языка, как системы знаков внёс швейцарский лингвист начала прошлого века Фердинанд де Соссюр. Положения его теории и сегодня изучаются лингвистами всего мира. Он сравнивал язык с другими знаковыми системами, такими, как военные сигналы в военно-морском флоте, азбукой для глухонемых людей или формами учтивости, просто он считается на порядок выше.

Учёные по-разному подходили к изучению и по-разному определяли понятие знака, например, немецкий логик Готлоб Фреге, ввел различение между денотатом выражения и его глубоким смыслом, соглашаясь с определением которое дал знаку Соссюр.
Кроме этих двух учёных проблемами языка занимались также: семиотик Чарльз Моррис, который был последователем Чарльза Пирса, английские лингвисты Чарльз Огден, Айвор Ричардс, которые в 1923 году в книге «Значение значения» представили наглядно знаковое отношение в виде, так называемого, семантического треугольника или треугольника референции.

Функции языка определяются их значением для общественной жизни. Язык выполняет следующие функции:

  1. Коммуникативная функция
  2. Мыслеформирующая функция
  3. Когнитивная (гносеологическая) функция

Речи также уделялось и уделяется много внимания отечественными и зарубежными лингвистами. Функции речи исследовал русский и американский лингвист начала прошлого века Роман Осипович Якобсон. Он также определял и понятие речи.
Он выделил следующие функции речи :

  1. Коммуникативная (референтивная) функция
  2. Экспрессивная (эмотивная) функция
  3. Поэтическая (эстетическая) функция
  4. Апеллятивная (директивная) функция
  5. Фатическая функция (контактоустанавливающая)
  6. Метаязыковая функция

Важными средства передачи эмоционального состояния человека является - интонация и жесты, которые во многом вносят разнообразие в нашу речь.

В своей практике учения основные положения языкознания использовал К.С. Станиславский, который, обучая актёров, использовал всевозможные речевые приёмы и различные упражнения с использованием интонации, голоса и тд.. Например, великий русский режиссёр использовал упражнение, по которому его студентам нужно было передать 40 сообщений в разной форме, но произнося одну лишь только фразу, например, «Пожар, господа, пожар!». После произношения этой фразы слушатели должны были определить, о какой ситуации идёт речь. Одну и ту же фразу, как в том анекдоте, когда ребёнок в разной форме просил денег у отца „Папа, вышли денег", можно произносить по-разному с грустью, вопросом, восклицанием и тд.

Иногда человеку может проговариваться форма слова, и он её произносит по нескольку раз. Например, в романе «Война и мир» Долохов с удовольствием произносил слово «наповал» об убитом солдате не потому, что он имеет садистские наклонности, а потому, что ему очень нравилось это слово, его форма и звучание.

Высказывания, реплики, споры – мы не можем без них представить сегодня нашу жизнь. Она будет казаться скучной и однообразной. Именно речь и знаки вносят яркие краски в нашу жизнь.

ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

КАФЕДРА РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ


Реферат

на тему: «Язык и речь»


Пятигорск 2011

Происхождение языка


Вопрос о происхождении языка был поставлен в античном языкознании в рамках более общих философских дискуссий о сущности языка. Одно из направлений греческой науки - теория «фюсей» («по природе») отстаивало естественный характер языка и биологическую обусловленность его возникновения и структуры. Другое направление - теория «тесей» («по установлению») утверждало условный характер языка и искусственность, в крайнем выражении - сознательный характер его возникновения в обществе. Эти два направления продолжали существовать в европейской лингвистике средних веков и Возрождения, а затем Просвещения до середины 19 века.

Однако, начиная с 18 века проблема происхождения языка была поставлена как научно-философская. Итогом развития исследований в этой области явилась концепция Вильгельма фон Гумбольдта, согласно которой «создание языка обусловлено внутренней потребностью человечества. Он не только внешнее средство общения людей в обществе, но заложен в природе самих людей и необходим для развития их духовных сил и образования мировоззрения… ».

Важным шагом в осмыслении проблемы происхождения языка была выдвинутая Л. Нуаре трудовая теория, согласно которой язык возник в процессе совместной трудовой деятельности первобытных людей как одно из средств оптимизации и согласования этой деятельности.

Отечественное языкознание 20 века опиралось на мысль Ф. Энгельса, которую дал в своём известном фрагменте «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Мыслью Энгельса, заимствованной у Нуаре, является неразрывная внутренняя связь развития трудовой деятельности первобытного человеческого коллектива, развития сознания формирующегося человека и развития форм и способов общения. Общение развивается как необходимое следствие развития общественных отношений в трудовом коллективе - у людей появляется, что сказать друг другу.

Язык как средство общение мог возникнуть лишь как следствие появления определённых социальных функций общения. Функции общения развивались от «стадной стимуляции» к функции общественной регуляции поведения и затем, когда средства общения получили предметную отнесённость, т.е. сформировался собственно язык, - к знаковой функции.


Язык - знаковая система


Язык - естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облечённых в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации.

Система (от греческого system - целое, составленное из частей; соединение) - объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство.

Следовательно, система:

состоит из множества элементов;

элементы находятся в связи друг с другом;

элементы образуют единство, одно целое.

Язык состоит из единиц. Единицы рассматриваются как системы знаков, несущие информацию.

Единицы языка:

морфема (приставка, суффикс, корень, окончание);

фразеологическая единица;

свободное словосочетание;

предложение (простое, сложное);

Звук - часть акустических колебаний, которая воспринимается слуховой системой человека. Используется для образования более сложных комплексов, служащих специфическими «оболочками» значимых единиц - морфем и слов.

Морфема (греч. morphe - форма) - это минимальная значимая единица языка.

Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка.

Фразеологическая единица - общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней в закреплённом за ними устойчивом соотношении смыслового содержания и определённого лексико-грамматического состава.

Словосочетание - синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи - согласования, примыкания и управления.

Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса, противопоставленная в его системе слову и словосочетанию по формам, значениям и функциям. В широком смысле любое - от развёрнутого синтаксического построения до отдельного слова - высказывание, являющееся сообщением о чём-либо и рассчитанное на слуховое или зрительное восприятие.

Текст (от лат.textus - ткань, сплетение, соединение) - объединённая смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связанность и цельность.

Языковые знаки самые сложные. Они связаны друг с другом. Однородные единицы объединяются и образуют уровни языка.

Уровни языка - некоторые «части» языка; подсистемы общей системы языка, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы и подклассы. Выделяют следующие основные уровни языка:


синтаксический;

морфологический;

лексический (словесный);

фонетический.


Единицы более низкого уровня выполняют различительную функцию на более высоком уровне: фонема дифференцирует морфемы, морфема - слова, слово - словосочетания, словосочетание - предложения. Единицы каждого уровня организованы системными отношениями. При минимальности различий формы или значения единицы языка образуют оппозицию по тому или другому дифференциальному признаку. Противопоставленные единицы находятся между собой в парадигматических отношениях, основанных на их способности к различению в одной и той же позиции. Между единицами каждого уровня существует также синтагматические отношения, или отношения по смежности, основанные на их способности сочетаемости.


Типы знаков: естественные и искусственные


Знаковостью обладает всё, что нас окружает: природа, человек, животное, машина. Существует два типа знаков: естественные (знаки-признаки) и искусственные (знаки-информанты).

Например, на дереве появились жёлтые листья. Это естественный знак. Он - часть предмета, составляет одно целое с ним, является его признаком. О чём информирует этот знак? Жёлтые листья на деревьях означают наступление осени. Но если это происходит в июле? Значит, на данной территории давно не было дождя. Таким образом, естественные знаки неотделимы от предметов, явлений, они их часть.

Искусственные знаки, в отличие от естественных, условны. Они создаются для формирования, хранения и передачи информации, для представления и размещения предметов и явлений, понятий и суждений. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют ещё коммуникативными или информационными.

Информативные знаки - это соединение определённого смысла и определённого способа его выражения. Смысл - означаемое, а способ выражения - означающее. Например, раздаётся вой сирены (означающее - звуковой сигнал, означаемое - опасность).


Формы существования языка


Язык - сложное явление. Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся: диалекты (территориальные), просторечие (речь неграмотных или недостаточно грамотных слоев населения), жаргоны (речь отдельных профессиональных, социальных групп с целью языкового обособления) и литературный язык.

Рис. 1 - Структура языка


Всякий развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов, которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования.

Диалекты русского языка складывались как устойчивые территориальные образования в достаточно ранний период - период феодальной раздробленности. В 20 веке в связи с ростом образования, развитием радио, телевидения увеличивается влияние литературного языка и активизируется процесс деградации диалектов.

Территориальные диалекты существуют только в устной форме, служат для обиходно-бытового общения. От жаргонов, просторечия они отличаются тем, что имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий. Вот, например, что пишет В.И. Даль о донском диалекте: «Говор на а; г перед гласною обращается в придыхание; окончание 3 лица глагола мягкое. У донцов есть особые слова, как, например: дротик - копьё, полоса - сабля, и много составленных речений, по своему ремеслу: скрасть караулы, добыть языка, стоять на слуху».

Просторечие - одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение нормы носители просторечия не осознают, они не улавливают, не понимают различия между нелитературными и литературными формами.

Просторечными считаются:

в фонетике: шОфер, полОжить, прИговор; ридикулит, колидор, резетка, друшлаг;

в морфологии: мой мозоль, с повидлой, делов, на пляжу, без пальта, бежат, ляжь, ложи;

в лексике: подстамент вместо постамент, полуклиника вместо поликлиника.

Жаргон - речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий. Интересов, социального положения. Для жаргона характерно наличие специфической лекции и фразеологии. Он не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Существуют жаргоны музыкантов, актёров, студентов, спортсменов.

В приведённом отрывке представлены жаргон и литературный язык. В романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» герои говорят на диалекте:

Григорий, посапывая, стянул с подвески будничные шаровары, вобрал их в белые шерстяные чулки и долго надевал чирик, выправляя подвернувшийся задник.

А приваду маманя варила? - сипло спросил он, выходя за отцом в сенцы.

Варила. Иди к баркасу, я зараз.

Старик ссыпал в кубышку распаренное пахучее жито, по-хозяйски смел на ладонь упавшие зёрна и, припадая на левую ногу, захромал к спуску. Григорий, нахохлясь, сидел в баркасе.

Куда править?

К Черному яру. Спробуем возле энтой карши, где надысь сидели.

Литературный язык является высшей формой национального русского языка. Он имеет две формы - устную и письменную. Устная форма - звучащая речь, а письменная - графически оформленная. Это их основное различие.

Устная и письменная формы литературного языка различаются по трём параметрам:

язык морфема звук знак

ПараметрыПисьменная формаУстная форма1. Форма реализацииграфически закреплённая; Подчиняется нормам: орфографическим и пунтуакционнымзвучащая; подчиняется орфоэпическим, интонационным нормам2. Отношение к адресатуопосредованное; отсутствие адресата не оказывает влияниянепосредственное; присутствие адресата оказывает влияние3. Порождение формывозможны обработка, редактированиесоздаётся спонтанно

Речь. Речевая деятельность


Речь - конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую и письменную форму. Под речью принято принимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса: речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом.

Речевая деятельность может проходить в двух формах - монологической и диалогической.

Диалог (греч. ???????? - первоначальное значение - разговор, беседа двух людей) в обыденном смысле - литературная или театральная форма устного или письменного обмена в разговоре между двумя и более людьми; - в философском и научных смыслах - специфическая форма и организация общения, коммуникации. Традиционно противопоставляется монологу.

Монолог (от греч ????? - один и ????? - речь) - форма речи, образуемая в результате активной речевой деятельности, не рассчитанная на активную же, сиюминутную словесную реакцию. В отличие от диалога, предполагающего равномерное распределение ответственности его участников за выполнение коммуникации, монолог возлагает её лишь на говорящего при отсутствии опоры на восприятие речи слушающим.

Процесс речи характеризуется определённым темпом, продолжительностью, тембровыми особенностями, степенью громкости, акцентом, тоном. Речь определяется признаками своего смыслового содержания: содержательная, пустая, связная, бессвязная, последовательная, сбивчивая речь.

Индивидуальный характер речи проявляется в том, что речь всегда осуществляется определённым лицом, передающий в ней свои мысли и чувства, для выражения которых он по своему усмотрению выбирает слова и структуры предложения.

Речь представляет собой один из видов социальной активности человека. Речевая коммуникация сознательна и целенаправленна. Она состоит из отдельных актов речи, являющихся её «динамическими единицами». В речевом акте участвуют следующие компоненты: говорящий и адресат, обладающие некоторым фондом общих знаний, обстановка и цель речевого общения, а также тот фрагмент объективной действительности, о котором делается сообщение. По цели коммуникации выделяют следующие типы речевых актов: информативные акты, сообщения, побуждения (запрос о получении информации); речевые акты-обязательства; формулы социального этикета (поздравления, извинения); выражения эмоциональной реакции на ситуацию; речевые акты, служащие завязыванию, поддержанию и прекращению речевых контактов.

Противопоставление речи языку


Речь и язык в совокупности образуют единый феномен языка. Речь есть воплощение, реализация языка (системы знака), который обнаруживает себя только в речи и только через неё выполняет своё коммуникативное назначение. Если язык - это орудие (средство) общения, то речь есть производимый этим орудием вид общения, создаваемый приложением языка (кода), с одной стороны, к конкретной действительности, а с другой - ко всякий раз иной коммуникативной ситуации. Речь вводит язык в прагматический контекст.

Речь материальна, она воспринимается чувствами (слухом, зрением), язык же (система языка, код) включает в себя абстрактные аналоги единиц речи, образуемые их различительными и общими признаками: звук речи, слог, фонетическое слово, речевой такт - синтагма и фраза.

Речь есть последовательность слов, она линейна, язык вносит в эту линейную последовательность иерархические отношения, он имеет уровневую организацию; речь стремится к слиянию слов в речевом потоке, язык сохраняет их отдельность; речь отнесена к объектам действительности и может рассматриваться с точки зрения своей истинности или ложности, к языку истинностная оценка неприменима. Речь конкретна и неповторима в противоположность абстрактности и воспроизводимости языка; она актуальна в противовес потенциальности языка; речь преднамеренна и устремлена к определённой цели, в отличие от нецеленаправленности языка; речь ситуативно обусловлена, язык независим от обстановки общения; будучи событием, действием речь развёртывается во времени и пространстве, она динамична, язык же дан в отвлечении от этих параметров мира, представляя собой явление статическое; речь подвижна, язык стабилен; речь бесконечна, система языка ограничена определённым набором составляющих; речь вариативна, язык же в каждый период своего существования относительно инвариатен.

Речь субъективна и произвольна, она является видом свободной творческой деятельности индивидуума, язык же как явление социальное представляет собой достояние пользующегося им общества, он объективен и обязателен (императивен) по отношению к говорящим; речь допускает элементы случайного и неупорядоченного, в отличие от языка, образуемого регулярными чертами своих единиц и отношений между ними; речь отражает опыт индивидуума, язык же в системе выражаемых им значений фиксирует опыт коллектива.

Заключение


«Язык одновременно и орудие и продукт речи» (Ф. де Соссюр).

Язык творит речь и в то же время сам творится в речи. Язык - это система знаков, являющийся основным средством общения. Язык есть нечто вполне определенное в разносистемной совокупности фактов речевой деятельности. Его можно локализовать в определенном отрезке рассмотренного нами кругового движения, а именно там, где слуховой образ ассоциируется с понятием. Он есть coциальный элемент речевой деятельности вообще, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять. Язык существует только в силу своего рода договора, заключенного членами коллектива. Вместе с тем, чтобы пользоваться языком, индивид должен ему научиться: дитя овладевает им лишь мало-помалу. Язык до такой степени есть нечто обособленное, что человек, лишившийся дара речи, сохраняет язык, поскольку он понимает слышимые им языковые знаки.

Язык не в меньшей мере, чем речь, есть предмет конкретный по своей природе, и это весьма способствует его исследованию. Языковые знаки хотя и психичны по своей сущности, но вместе с тем они не абстракции, ассоциации, скрепленные коллективным согласием, совокупность которых и составляет язык, суть реальности, имеющие местонахождение в мозгу. Более того, знаки языка, так сказать, осязаемы; на письме они могут фиксироваться посредством условных начертаний, тогда как представляется невозможным во всех подробностях фотографировать акты речи; произнесение самого короткого слова представляет собой бесчисленное множество мускульных движений, которые чрезвычайно трудно познать и изобразить. В языке же, напротив, не существует ничего, кроме акустического образа, который может быть передан посредством определенного зрительного образа. В самом деле, если отвлечься от множества отдельных движений, необходимых для реализации речи, всякий акустический образ оказывается, как мы далее увидим, суммой ограниченного числа элементов или фонем, могущих в свою очередь быть изображенными на письме при помощи соответственного числа знаков.

Вот эта самая возможность фиксировать относящиеся к языку явления и приводит к тому, что верным его изображением могут служить словарь и грамматика, ибо язык есть склад акустических образов, а письмо - осязаемая их форма.

Библиография


1.Энциклопедия Русский язык - научное издательство «Большая Российская энциклопедия». - М., 2003.

2.Будагов Р.А. Язык. История и современность. - М.: изд. Московского университета, 1971.

.Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. А.Н. СССР; Отделение литературы; - М.: «Наука», 1986.

.Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. - М.: «Просвещение», 1794.

.Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов. 7-е изд. и доп. Ростов: изд-во «Феникс», 2003.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Язык неразрывно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе. Принадлежащий обществу язык и его использование каждым отдельным человеком – два разных, хотя и тесно взаимосвязанных явления: с одной стороны, это общественное явление, некая совокупность единиц, правила употребления которых хранятся в коллективном сознании носителей языка; с другой стороны, это индивидуальное использование какой-то части этой совокупности. Сказанное позволяет разграничить два понятия – язык и речь .

Язык система знаков, за которой закреплено соответствующее ее звуковому облику содержание, она служит орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений людей и является важнейшим средством человеческого общения.

Речь деятельность человека, использующего язык в целях общения, для выражения эмоций, оформления мысли, познания окружающего мира, для планирования своих действий и прочего. Под речью понимают как сам процесс (речевая деятельность), так и его результат (речевые тексты, устные или письменные).

Язык как сущность находит свое проявление в речи. Чем язык отличается от речи?

1) язык – это средство общения; речь – это воплощение и реализация языка, который посредством речи выполняет свою коммуникативную функцию;

2) язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней корректируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, статичен; речь активна и динамична, для нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира» говорящего на нем народа; речь индивидуальна, она отражает лишь опыт отдельного человека;

5) для языка характерна уровневая организация, которая вносит в последовательность слов иерархические отношения; речь имеет линейную организацию, представляя собой последовательность слов, связанных в потоке;

6) язык независим от ситуации и обстановки общения; речь контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно в поэтической) единицы языка могут приобретать ситуативное значение, которое в языке отсутствует.

Таким образом, понятия язык и речь соотносятся как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка).

Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т.е. его характеристики, без которых язык не может существовать.

1. Коммуникативная функция означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации), т.е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысль, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга, добиваются взаимопонимания.

2. Когнитивная (познавательная, гносеологическая) функция означает, что язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Кроме этих двух, язык выполняет еще ряд функций:

· фатическая (контактоустанавливающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками (формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т.п.). Общение происходит ради общения и в основном неосознанно направлено на установление и поддержание контакта;

· эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях;

· аккумулятивная функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа, национальном самосознании; эта функция языка связывает его с действительностью;

· метаязыковая (речевой комментарий) – функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например, при разговоре с ребенком, иностранцем или другим человеком, не вполне владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка;

· эстетическая – функция эстетического воздействия, проявляющаяся в том, что говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фразы могут нравиться или не нравиться. Эстетическая функция языка, будучи основной для художественного текста, присутствует и в повседневной речи, проявляясь в ее ритмичности, образности.

Таким образом, язык полифункционален. Он сопровождает человека в самых различных жизненных обстоятельствах.

Люди могут пользоваться различными знаковыми системами : телеграфный код, транскрипции, цифры, жесты, дорожные знаки и т.п. В самом общем плане языки разделяются на естественные и искусственные.

Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался при отсутствии на него сознательного воздействия, т.е. естественным путем.

Искусственные языки – это знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки (эсперанто, идо, интерлингва); символические языки науки (языки математики, химии, физики); языки человекомашинного общения (программирования, информационно-поисковые).

Русский национальный язык представляет собой совокупность разнообразных явлений, таких, как литературный язык, территориальные и социальные диалекты (жаргон), просторечие. Литературный язык – исторически сложившаяся высшая форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей. Это язык образцовый, нормированный, описанный грамматиками и словарями. Литературный язык обслуживает такие сферы человеческой деятельности, как политика, культура, наука, делопроизводство, законодательство, официальное и неофициальное общение, словесное искусство.

Территориальные диалекты (местные говоры) – язык ограниченного числа людей, живущих на одной территории. Диалект может отличаться от литературного языка и своими словами (например, в некоторых местах вместо слова белка говорят векша, а вместо слова пояс – гашник ),и элементами грамматики, и особенностями произношения.

Жаргон – речь отдельных профессиональных, сословных, возрастных групп. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. Существуют жаргон криминального мира (арго ), молодежи (сленг ) и профессиональныежаргоны (музыкантов, актеров, спортсменов, охотников и др.). Общение между людьми на жаргоне, разумеется, возможно, но только в том случае, если в нем участвуют хорошо понимающие друг друга представители одного коллектива, а предмет разговора не выходит за рамки довольно узкого круга тем.

Просторечие – это речь малообразованных, в основном городских жителей, характеризующаяся отклонением от литературных норм, использованием грубых слов и выражений. Носители просторечия не осознают различия между нелитературными и литературными формами.

Человек может в равной степени владеть двумя или более формами языка (например, литературным языком и диалектом, литературным языком и жаргоном), пользоваться ими в зависимости от условий общения. Это явление получило название диглоссии .

Речь применение языка в ситуации общения. Создаваемые человеком речевые произведения существуют в двух формах – устной и письменной. Каждая форма имеет свою специфику.

Устная речь это речь звучащая, в ней используется система фонетических и просодических средств выражения; она создается в процессе говорения и предполагает наличие реального собеседника (собеседников). Независимо от наличия или отсутствия предварительной подготовки, говорящий создает свое речевое произведение буквально на глазах слушателей. Поэтому свойствами устной речи являются необратимость, поступательный и линейный характер развертывания во времени. Поскольку говорящий создает свою речь в режиме on-line, для него оказывается важной реакция слушающего. Для устной речи характерно использование простых, побудительных, вопросительных предложений; избыточность (повторы, уточнения, пояснения); перебивы, самоперебивы (говорящий, не закончив предложение, начинает другое). Одно из наиболее ярких отличий устной речи – обязательное наличие невербальных средств коммуникации: жестов, мимики, телодвижений, взгляда, интонации.

Интонация – сложное явление, включающее компоненты, связанные со звучанием голоса: логическое и фразовое ударение, паузы, тон, тембр, сила звучания, темп. Интонация не просто делает разнообразным звучание речи, но и помогает передать отношение говорящего, подчеркнуть наиболее важные моменты речи. Функции интонации:

1) эмоционально-экспрессивная. Эмоции: радость, раздражение, гнев, удивление, ехидство. Например, «Молодец!» можно произнести с любой из этих эмоций;

2) смысловая. Интонация помогает отличить одно предложение от другого. И это она будет делать по-разному. Например: В сумерках мелькнула тень. Кто это? Это свои. Мы здесь слышим и точку, и вопросительный знак. А все это сделала интонация. Мы победили! Мы победили. Мы победили? – разное значение предложений;

3) логико-грамматическая. В предложении ударение падает на слово, которое несет главный смысл. Ударный слог главного по смыслу слова – интонационный центр предложения. (Кто сделал домашнее задание? Кто сделал домашнее задание? Кто сделал домашнее задание?).

Устная речь воспринимается на слух. Чтобы ее воспроизвести еще раз, требуются технические средства. Поэтому она должна быть построена таким образом, чтобы ее содержание сразу понималось и легко усваивалось.

Письменная речь вторична по отношению к устной и характеризуется тем, что информация в ней передается при помощи графических знаков. Письменная речь, как правило, обычно обращена к отсутствующему адресату (адресатам), его можно лишь мысленно представить. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает. Пишущий имеет возможность совершенствовать свой текст, возвращаться к нему, исправлять. Письменная речь рассчитана на зрительное восприятие, она обладает четкой структурной организацией, куда можно отнести деление на разделы и параграфы, нумерацию страниц, абзацные отступы, систему ссылок и т.п. Во время чтения всегда имеется возможность перечитать непонятное место несколько раз, сделать выписки, уточнить, проверить по словарю понимание терминов. Для текстов письменной речи характерны сложные синтаксические конструкции, большое количество причастных и деепричастных оборотов.

Таким образом, существуют различия в речевом поведении создающего устное или письменное высказывание, в восприятии устной или письменной речи адресатом, в языковом оформлении устной и письменной речи.

Выделяют две разновидности речи по количеству лиц, производящих речь, – монолог и диалог. Монологическая речь характеризуется своей развернутостью, что связано со стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания, наличием распространённых конструкций, грамматической их оформленностью. Монолог получает наибольшее свое развитие в книжной речи.

Условия, в которых протекает диалогическая речь , определяют ряд её особенностей, к которым относятся: краткость высказываний (особенно в ответно-вопросной форме, в меньшей степени при смене предложений-реплик), широкое использование невербальных средств (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава, свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, заранее не подготовленного, и т.д. Эта форма речи получила наибольшее развитие в разговорной речи. Вместе с тем диалогическая форма широко распространена и в научной, и в публицистической, и в официально-деловой речи. Изображение диалога используется и в языке художественной литературе с целью характеризации героя.

Когда какой-нибудь человек использует язык для общения с другими людьми, он занят речевой деятельностью.

Речевая деятельность – это деятельность текстовая, основанная на умении создавать и воспринимать высказывания (тексты) в процессе речевой коммуникации.

Как и всякая деятельность, речевая деятельность осуществляется поэтапно.

1. Побудительно-мотивационный этап предполагает возникновение мотива речевой деятельности. Если человек решил включиться в нее, формируется коммуникативное намерение участника общения, которое представляет собой единство мотива (уместно ли говорить, писать в данном случае) и цели речевого действия (зачем говорить? зачем читать? что я буду утверждать?).

2. Ориентировочный этап предполагает обдумывание, планирование, выбор речевого поведения, формирование первоначального представления о жанре и стиле высказывания.

3. Исполнительный этап представляет собой озвучивание замысленного (задуманного) текста: мы произносим или записываем обдуманное высказывание.

4. На этапе контроля важно проанализировать как коммуникативные удачи, так и неудачи, которые привели к неадекватности понимания слушателями или читателями созданного автором высказывания.

Речевая деятельность имеет несколько разных видов . Представим себе хорошо знакомую всем ситуацию: преподаватель читает лекцию, а студенты слушают и конспектируют. Во-первых, преподаватель использует язык, чтобы высказать то, что считает необходимым сообщить студентам. Такой вид деятельности, посредством которого осуществляется устное общение, называется говорением .

Во-вторых, студенты, зная тот язык, на котором говорит преподаватель, воспринимают содержание его звучащей речи. Такой вид речевой деятельности, в основе которого лежит восприятие и осмысление звучащих текстов, называется слушанием .

В-третьих, с помощью графических знаков студенты фиксируют в своих тетрадях основное содержание лекции. Такой вид речевой деятельности, в процессе которого содержание высказывания передается с помощью графических знаков, называется письмом .

Можно представить себе и то, как впоследствии студенты обратятся к своим записям и почерпнут зафиксированную там информацию. Этот, четвертый, вид речевой деятельности, в основе которого лежит восприятие и осмысление письменного текста, называется чтением .